秋闲无遣处,日长双蝶飞.
你说我可爱, 于是我可爱.
看伍尔夫的《克尤植物园》不下数十次,惊诧她那细致得难于相象的观察力,她把每一样东西用她那奇异的想象力无限地放大,而她描写的细腻真是让人难以忍受,以致于我每次都没耐心看完整篇文章,每次看都是忍不住跳过一部分或数行,虽然它只是一个有四页纸的短篇,但也许这是它吸引我一次又一次重复看它的原因。 她用花池的一小块地方构筑了一个小世界,那里;“当花瓣随风摆动时,那红的、蓝的、黄的光影就你追我逐把下面那一...
日暮的野外,如同梦境.心,有种发虚的感觉.
喜欢早晨的阳光,澄澄的,浅橘色.象水一样,随风漫淌着,在叶子上,花朵间留下空灵的光波.
轻轻地 我落下了 在无风的季节 悄然落下 心 张开叹息的翅膀 飞行在 阳光灿烂的盛夏