顧家華的个人空间
凤凰博报 由你开始

读[莪默]《鲁拜集》(4)

发表于 2008-04-26

 《鲁拜集》中最脍炙人口的一首田园诗    上次例举了十几首不同的译诗,都对《鲁拜集》中的第99首作了各家的创作,呈现出了一派“百花争艳、百鸟争鸣”的双百景色,十分可观。那首诗本身也确是一首气度不凡的好诗。 我是余音绕梁、余兴未退呐。索性再举一首《鲁拜集》中最为脍炙人口的好诗,那就是著名的颇有着陶式田园风格的第12首,也是各家的杰作观摩。   1,钱钟书译: 1)  坐树荫下  得少面包 酒一瓯  ...

查看全文>> 分享 浏览(277) 评论(0)

读[莪默]《鲁拜集》(3)

发表于 2008-04-26

把世界从新改造(第99首鉴赏) 翻译的基本理念是“信、达、雅”,而在基本的信与达之上要到达一个较高的水准,关键是雅。雅才能使读者欣赏,激发读者的共鸣。 译诗比译文更难,对雅的要求更高。《鲁拜集》的译者不断,译笔纷呈,华章斗丽,那般风景在译界确属少见。 当年,徐志摩辈为了切磋交流,有过“征译诗”的活动,一时煞有一番“文字的游戏,文人的雅事”之热闹场景。自徐志摩发表《莪默的一首诗》(第99首)后,文人们便纷纷试译。各种译作出笼,真是多姿多彩,...

查看全文>> 分享 浏览(260) 评论(0)

读[莪默]《鲁拜集》(2)

发表于 2008-04-26

顾家华的试译 《鲁拜集》虽说是一首首独立的小诗,但它凝炼了诗人探究人生与世界的“时间与空间”大题目的感慨。诗人对自由的超脱、对自然的超凡,对人性的崇尚、对尊严的崇敬,那种诗风和精神,感染力强,穿透力厉,每读一首会有每一份感动。 有的译家称《鲁拜集》为“波斯哲理诗”,是很有点道理的。当诗人感叹时光无垠的时候,又感叹着生命的短暂;当诗人感叹万物永恒的时候,又感叹着即刻的尽欢;当诗人感叹人性绚烂的时候,又感叹着人的内心无法回避的...

查看全文>> 分享 浏览(366) 评论(0)

读[莪默]《鲁拜集》(1)

发表于 2008-04-26

 波斯天文学家、数学家、诗人莪默 (Omaz Khayyam) 令艾略特爱不释手的诗集 整理书籍,又见《鲁拜集》,真的好喜欢它。英国诗人菲氏从波斯文译成了相当美感的英文后,使全世界认识了它,也使大诗人艾略特终生爱不释手。中文翻译大都从英文转译过来的。 莫问是在纳霞堡或在巴比伦,/莫问杯中的是苦汁或是芳醇,/生命的酒浆滴滴地侵漏不已,/生命的绿叶叶叶地飘坠不停。(郭沫若译,第8首) 该诗集被称为“古波斯诗歌的最高典范”,其版本之多仅次于《...

查看全文>> 分享 浏览(320) 评论(1)

  调侃王朔(反正他不知道)   1,王语:没有人的世界真美。   戏点:没有世界的人真鬼。 2,王语:你以其人之道还治其人你就变成你的敌人。   戏点:我以其人之道还治其人人就变成我的朋友。 3,王语:平等公式     我是流氓我怕谁+你是流氓谁怕你=谁也不怕谁     约等于:平等。近似值:恐怖平等。   戏点:非不平等公式      你是流氓我怕你+他是流氓我怕他=谁也不怕我 ...

查看全文>> 分享 浏览(228) 评论(0)

小谈《菩萨蛮》词牌

发表于 2007-12-23

  冷雨霏霏 词情浓浓           ——和“流星的微笑”谈词《菩萨蛮》       因为喜欢“词”,所以特别注意到了你的《菩萨蛮/冷雨霏霏》。不少评论说了好,真的很是有“情调”。用现在流行的话叫“小资”,古时叫“婉约”。     我对“豪放”的词和“婉约”的词都喜爱,有时还朝“婉约”的方面偏。顶尖词人要数两个李:清照与李煜,可谓词作的两座峰巅。...

查看全文>> 分享 浏览(334) 评论(0)

  《集结号》的视角   还没有看过影片《集结号》。看了一点介绍。 《集结号》的视角,引起了我的注意。 小时候大家都看过《南征北战》、《英雄儿女》、《红日》等红色战争片,留下过很深的记忆。现当代来说,严格意义上“好看”的中国的战争片,几乎没有。据说《台儿庄血战》拍得还可以,没看过,想必战争场面拍得壮观一点,也没有把国民党的正面抗日描写得一塌糊涂,该算“大告有妙”了。 我想说的是,战争片的新视角,战争片更好看、更富寓...

查看全文>> 分享 浏览(303) 评论(0)

纪念大姐顧燕華

发表于 2007-12-22

    寻 求(外一首)   或许我寻求的并不是你, 是我甜蜜的梦,梦的甜蜜。   你不让我与你共饮那一杯苦酒, 害我撕下了八千张颤抖的日历; 无论你栖于人间或萎于黄土, 都不该不带去我冰凉的记忆。   你太坏了,我的好人, 给我呼吸又教我窒息, 入夜恨日历的欺骗我不欲留存, 凌晨爱日历的欺骗我不忍舍弃。   你那一封为爱我而恨我的信件, 害我在大千世界做了孤独的修女, 修女之所以在寻找中煎熬生命, 是因为她至死钟爱上...

查看全文>> 分享 浏览(254) 评论(0)

    答老鲍LB同志的评论         老鲍LB同志说:“谁能与手中还拿着刀的强盗说:和为贵!......”     我想,这个世界有几种情况:      A,手中拿着刀的强盗;      B,手中拿着花的强盗;      C,手中拿着刀的情人;      D,手中拿着花的情人;      ......     强盗就...

查看全文>> 分享 浏览(239) 评论(0)

  议论“男人好色不轻浮”     有博客说,“男人好色不轻浮”是男人好色的最高境界。   有评论说,“好而不色”是男人好色的最高境界,也应是一家之言。   有“好而不色”者,无“色而不好”者。“好”者,“色”在其中也。   是因“好”而“色”还是因“色”而“好”,都不在乎男女之责,都不是男人或女人的错。   而且,男人好色、女人好财,也不是说男人不好财、女人不好色,侧重点不同、性别决定性格而已。这里...

查看全文>> 分享 浏览(218) 评论(0)

关于博主

顧家華

欢迎您来到我的凤凰博客

加为好友

给博主留言    查看留言

文章列表

文章分类

相册

博主未上传图片。

凤凰好友

博主未添加任何好友。

好友都在做些什么……

暂时没有好友动态。

圈子

博主未创建圈子。



博主未加入任何圈子。

音乐

博主尚未添加音乐。

统计

  • 博文(48) 评论(18)
  • 总访问(28895)
  • 建立时间:2007-12-04
  • 最后登录:2009-11-29