译者:小猫Shirley作者:Justin McCurry原文:Japan applies death penalty at highest rate since 1975译文:日本继1975年后再创死刑率新高日本不顾国际舆论,在今日对两名罪犯执行了死刑,而联合国之前已既定将在今日发布一个批评日本使用死刑的报告。在这场死刑执行之后,日本今年的绞刑人数已达15人——紧随1975年之后,在那一年有17名犯人被送上了绞刑架。法务大臣今日公布,两名被绞死的罪犯分别是70岁的球磨通敏和55岁的高盐正裕。球磨在1992...
译者:ZenoX 作者:guardian原文:24 hours in pictures译文:卫报: 图说24小时 (2008年10月28日) 1 / 12英国, 伦敦: 圣詹姆斯公园内喂海鸥的人. 国家信托 (National Trust) 组织进行的一次调查发现, 在英格兰, 威尔士及北爱尔兰, 八分之一的人口没有足够的绿地面积可用. [译注: National Trust 是英国保护名胜古迹的组织, 管理着数百幢具有重要性的宅邸和花园. 之所以没有提苏格兰, 倒不一定是苏格兰绿地就多, 而是因为那儿有独立的...
译者:ZenoX作者:boston原文:A Look at the Presidential Candidates译文:2008總統候選人的珍貴老照片 之 貝拉克·奧巴馬 《波士頓環球報》 2008年7月4日 7 月 4 日, 美國迎來了她的第 232 個生日, 慶祝當年脫離英帝國的統治, 並建立由民選總統領導的民主共和國家. 今年 11 月, 我們又將以選出美國第 44 屆總統的方式再度慶祝來之不易的民主自由. 讓我們先來看看正在競選總統的兩位候選人的珍貴老照片(按姓氏筆劃排序): 約翰·麥凱恩 ...
译者:ZenoX作者:boston原文:A Look at the Presidential Candidates译文:2008總統候選人的珍貴老照片 之 約翰·麥凱恩《波士頓環球報》 2008年7月4日7 月 4 日, 美國迎來了她的第 232 個生日, 慶祝當年脫離英帝國的統治, 並建立由民選總統領導的民主共和國家. 今年 11 月,我們又將以選出美國第 44 屆總統的方式再度慶祝來之不易的民主自由. 讓我們先來看看正在競選總統的兩位候選人的珍貴老照片(按姓氏筆劃排序):約翰·麥凱恩 和 貝拉...
译者:moonstruck作者:nytimes原文:Questions About Their Health 译文:总统候选人的健康问题如今当下,美国总统的两位候选人掷出大把美钞,对己进行大肆炒作,但他们却很少透露自己的健康状况。当 总统需要承受很大压力,所以是项需要体力的活儿。两位候选人不该有任何理由隐瞒自己的医疗记录,隐瞒自己是否能胜任这项工作。候选人一直希望与公众就此问 题保持距离,而在周一的《泰晤士报》上,医疗记者兼医师劳伦斯.阿尔特曼(Lawrence K. Altman)公布...
译者:JuliaD作者:Wendi C. Thomas原文:Will White People Riot?译文:奥巴马获胜,白人暴乱?奥巴马获胜,白人会暴乱吗?可笑的问题吗?那为什么还要这样问黑人?2008年10月20日——“如果奥巴马没有竞选成功,会有一场黑人暴乱吗?”一个来自孟菲斯的白人向一个我参加的种族和解互助小组这样问。在孟菲斯做了五年的专栏作家,对这样的荒谬的问题,我一点儿都不吃惊。为数众多的白人仍然被“黑人都是统一想法,统一做法”这一错误看法所蒙蔽,他们坚信只要找对人...
译者:Mr.Peng作者:anonymous原文:20 Things You Didn't Know About U.S. Presidents译文:关于美国总统你不知道的20件事 他们不仅是美利坚合众国的领导者,他们多才多艺,独一无二,有时甚至十分怪异。对于他们在美国历史上的贡献我们都耳熟能详。但是下面这些事你知道吗? 1. 美国第6任总统约翰·昆西·亚当斯天热的时候习惯黎明前到波托马克河裸泳。 &nb...