党 赋张一一 宇宙洪荒,正道沧桑;日月盈亏,星辰列张。天下大势,浩浩汤汤;中华历史,矞矞皇皇。五族为党,《周礼》开场;群而不党,《论语》接腔。晓也悟也,《荀子》说党;美哉善哉,《广雅》芬芳。秦皇汉武,人莫予当;唐宗宋祖,鹿鸣鹰扬。风骚独领,凡我汉唐;闭关自守,晚清之殇。军阀割据,百姓池殃;中山先生,革命奔忙。外战外行,难为老蒋;大浪淘沙,英雄出场! 一李二张,三人成党;马列主义,东方点亮。一九二一,民族曙光;七月廿三,中共起航。风云际会,齐聚沪上...
张一一写2011高考作文:“某歌手”是谁? 很多人都在猜测今年湖南高考作文中的“某歌手”是谁,有人说是李谷一,有人说是宋祖英,有人说是张也,有人说是陈思思,有人说是汤灿,有人说是吴碧霞,有人说是雷佳,有人说是王丽达……当然,还有人说是瞿颖、晏菲、香香、李雨儿、易秒英、刘一祯、陈莉莉,甚至还有人认为是谭盾,您说这扯不扯淡? 湖南歌手(很多还是“歌唱家”)代表着中国最高水平,占据中国歌坛的几近半壁江山确乎不错,但心怀天下的湖南人胸怀...
汪涵杨乐乐携手《端午赋》 晚会名被批“附庸风雅” 作为“2011祥和中国节”的主题活动之一,湖南卫视专为端午节推出的特别节目《端午赋》今日(6月6日)晚20:30分将与海内外华人观众见面。晚会导演组透露,《端午赋》主持阵容已经确定,刚获得《南方人物周刊》“2011青年领袖”荣誉称号的著名综艺主持人汪涵将与湖南卫视当家花旦杨乐乐以“夫妻档”形式联袂主持,这也是“夫唱妇随”的汪杨夫妻二人组继去年“七夕晚会”首次荧屏担纲合作主...
作家称屈原“心智不健全” 呼吁“取消端午节” 与春节和中秋节并列为“中华三大传统节日”,有着两千多年历史的端午节在我国民间备受追捧,每一年的农历五月初五,人们纷纷都通过各种方式纪念伟大的爱国诗人屈原表达尊敬和怀念,而屈原这一约定俗成“独享一节”的高规格礼遇今年却首遭学术界质疑,内地青年作家张一一今日连发四篇微博质疑屈原在我国文学史上的地位“被极大高估”,称屈原“心...
诺贝尔文学奖评委马悦然犯低级语法错误成笑柄 “马语言”走红网络 诺贝尔文学奖作为“世界最高文学奖”,其评委应是博闻强识、学贯中西,具备相当高的文学素养,而近日作为“唯一精通汉语”的瑞典文学院院士暨诺奖评委马悦然,一不小心便“丢了大份,出了大糗”,在他先后写给清华大学校长顾秉林和中国驻瑞典大使馆文化参赞张宁的三封公开信中,竟出现多处严重的语法、格式、病句、标点等低级错误,被马悦然称为“小骗子”和“五毛党”的我国...
民事起诉状 原告:张一一,男,汉族,住北京市XX区XX路XXXX被告:百度网络技术有限公司地址:北京市海淀区上地十街10号百度大厦法定代表人:李彦宏 案由:人格权纠纷 诉讼请求:1、判决被告立即停止侵权,删除或修改百度百科中对原告涉及恶意诽谤的词条;2、判决被告赔偿原告精神损害抚慰金2100万元;3、判决被告在全球所有使用百度百科服务的国家和地区登报正式道歉;4、判决被告承担本案全部诉讼费用。 事实与理由:百度百科为被告公司网...
再致瑞典文学院霍勒斯·恩达尔院长 尊敬的“好来事·你大爷”院长: 我给您寄上我对“果然·骂你没窥视她”(中文名“马悦然”)院士的评价。我认为此人是一个指鹿为马、道貌岸然,一点儿也不能让人心悦诚服的人。 瑞典王国一所老资格的学院,最近在文学教学方面有非常突出的成就。原来当过诺贝尔文学奖评委的马语言先生,被任命为瑞典文学院院士之后,该文学院获得了新生。 马语言院士认为,受中华民族影响很深的博大精深的语...
尊敬的瑞典文学院霍勒斯·恩达尔院长: 我非常惊讶一座原来略有声誉的皇家学院——瑞典学院的资深院士,在没有任何事实和证据的情况下,竟可以诽谤造谣:恶意中伤我为“小骗子”,并影射我是“五毛党”——为了要证明他自己是如何的干净和清白! 我唯一的解释是,戈兰·马尔姆奎斯特(中文名“马悦然”)院士暨诺贝尔文学奖评委完全缺乏道德感。可惜的是,他这种非常卑鄙的行为,会影响东方作家以及数以亿计的文学爱好者(是你们整个国家人...
作家张一一状告百度百科侵权 索赔2100万 中国内地首富李彦宏最近是麻烦不断。继他百度公司旗下的百度文库在“3•15”国际消费者日被出版界的“四波”(沈浩波、张小波、路金波、黎波)和贾平凹、刘心武、李承鹏、韩寒等50位作家联名声讨之后,作家张一一又在“5•20”网络情人节之际将百度百科告上法庭,称百科的恶意词条对其个人品牌、名誉、精神、工作、生活等造成极大危害,一次性索赔精神损失费等共计2100万元,...
关于马悦然“翻译门”事件的声明 有关“中国内地作家张一一60万美金贿赂诺贝尔文学奖评委马悦然”一事,因敝人实在是俗务缠身、分身乏术,实无更多精力一一回复中外媒体老爷们基本趋于同质化的略无新意的反复问话,遂不再虚与委蛇、各个击破,特以一敌百、万剑归宗,浓妆淡抹声明如下: 壹 “60万美金”确有其事,不过这只是为瑞典文学院院士、诺贝尔文学奖18位终身评委之一马悦然先生翻译我《炒作学》、《反红楼梦》、《丑陋地理志》...