凤凰新媒体 版权所有 不得转载 lawyer@ifeng.com
京ICP证030609号 本站通用网址:凤凰网
客服电话:(010)84458487 客服邮箱blog@ifeng.com
2007-08-31 22:26:14
图片
2007-08-30 5:25:22
图片
2007-08-29 12:25:34
我诗和博友 在朋友的建议和帮助下我开博,四个月后又见来访、留字,赋“饮水思源”一首。 饮水思源 ——和【星】语【星】愿 环顾这里有您印,星光璀璨您引新;花香四溢您添馨,流光飞舞紫爱欣。 美丽时刻(图片取自博友) 天公巧合——馨福无限细腻丰盈之笔端,淡定典雅之外冠;聪慧柔韧之内魁,天赐华夏之绝灿。 读好友“心有千千结2”博文“小小的幸福”有感,赋“天公巧合”一首。 寻找美丽——忆云烟岁月...
2007-08-26 14:16:09
My Poems Consecrate to Mother Tomorrow is a very special day for me. I memorize to remember the endless continuing grief and profound thinking of my mother annually. The day of tomorrow is the Ghost Festival also in Chinese lunar calendar, which is a festival of ghost. And I would like to send my best wishes to ghosts will all be delight, joy, and happiness with my mother and died families i...
2007-08-24 15:51:43
图片
2007-08-23 16:30:21
I Translate Stray Birds (1) 题外语:今天是我开博四个月的日子。上午看到“心有千千结1”老师留下的美好语愿,她是第一个在博客上给我出题的老师,让我体味到永远做学生的良好感觉。我想以她在我“我开博二个月”上写下的一段真实、美丽、动人的评论来表达我对好友、博友、朋友的真情实意: “希望通过真诚获取别人的真诚,以心换心,让这个虚拟的网络也变得真实起来,用我们有限的力量来改变世俗的偏见吧!真的,...
2007-08-20 16:46:12
图片
2007-08-20 16:07:59
I Translate “Love” Forewords: I think the Love is the eternal topic of the human. “We have been created to love and to be loved.” just as said by Mother Teresa at the Accepting Nobel Peace Prize. 我想爱是人类永恒的主题。正如德兰秀女在诺贝尔和平奖颁奖大会上的演讲所说:“我们生来就是要爱和被爱的。” Sir Thomas Brown/托马斯*布朗爵士(1778.01.09-1820.04.02) Love is a feeling of one’s heart, in m...
2007-08-20 9:22:56
图片
2007-08-20 9:20:15
图片