1947715的博客
凤凰博报 由你开始
http://blog.ifeng.com/1341389.html
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

2011-08-03 22:23:11 编辑 删除

浏览 183 次 | 评论 0 条

我写的“有关屁的话题”后,二姐看了打电话说:“长沙还有好多有趣的话,你也把它写下来吧。”于是,今天就讲一讲“鬼”和“死”的话题。

外地人一定觉得这都是骂人的话,可是在长沙人眼里,这里有褒义词的成分,也有玩笑的成分。剁脑壳鬼,背时鬼,活鬼几乎什么鬼都有。我们的先辈偏偏想得出、
比如父母叫小孩回家吃饭,就会在孩子的小名后面加上“背时鬼”,如果叫毛坨是这样叫的:“毛坨背时鬼呃,快点回来恰饭咯。”
还有的会这样叫:“毛坨你咯扎(这个)化生子鬼还不回家做作业。小心老子敲死你!”
在熟人交谈时,也会有“鬼”字出现:“阿耶!你咯扎鬼到哪里去了,好久冒看见你哒。”
另一个人则会说:“碰哒你的鬼!我天天在屋里又冒出门你怎么看不见?眼睛打苍蝇去了呗。”
有一个长沙山歌就叫“十情鬼歌”第一句就是“哎呦我的满哥哥鬼耶.....”明明是对歌谈恋爱,偏偏鬼来鬼去很搞笑。可见鬼在长沙人心目中并不可怕。
如果一个人的钱包掉了,回到家里告诉家人就会说:“今天碰了屋大的鬼,钱包被扒了。”
有时候某人开玩笑过了头,大家就会群起而攻之:“你咯扎鬼变的家伙,想把我们笑死呗。”这时不仅话里有“鬼”还把“死”也带出来了。
另一首山歌就是这样唱的:“娘骂女喔你咯扎死妖婆呃,天天跑到外面唱子么歌咯”女回答妈更有趣:“你不唱山歌哪里来的我,我不唱山歌哪里来的外孙伢子喊你做外婆!”
孩子读书睡懒觉,父母会这样叫孩子起床:“你还不跟老子死起来,会迟到哒。”
外地人就会奇怪:起来前面加一个“死'字,多不吉利。而我们从小就跟大人学了这些“鬼”呀“死”呀也没有觉得不妥当的。常常这些字眼脱口而出。好像对于外地人来说,鬼和死是不能随便说的,大有大逆不道的意思。
有一次幼儿园开会,一位从外地调来长沙的老师对她的工作有意见,可是别人答应跟她换她又不肯,吵得不可开交。于是我讲了一句:“这个岗位又不是你定死了的,当然可以换。”谁知话刚出口,这个老师暴跳如雷,指着我的鼻子尖说:“好的!你想要我死,我就死把你看....”吓得我一把抱住她,连声道歉和解释,可是她还是耿耿入怀了好些日子。处处跟我过不去。
二姐也有过这样的遭遇:一次她忘了把一本书还给另一个老师,走到这个老师身边说了一句:“要死哒,我忘记帮你把书带来了。”这个老师也是外地人,顿时脸色苍白,气急败坏地对我姐说:“我好心好意借书给你看,你却说我‘要死了’,太没道理了吧?”于是二姐解释道歉一大堆,也消除不了那位老师的愤怒。
......还有太多太多的趣事因为时间关系不能再叙。
好在现在讲普通话的人多了,方言也渐渐被遗忘了,以后就不会构成太大的麻烦,我们很多长沙人也牢记了不能在外地人面前随便说带“鬼”和“死”的话了。

0
上一篇 << 有趣的重新填写的歌词      下一篇 >> 我的微博怎么进不去了
  • 暂时还有没评论。
您还没有登录,请登录以后再发表评论。

关于博主

1947715

欢迎您来我的凤凰博客!

博文相关