奥运会的火炬,在英文中是很简单很明确的:torch,其他外文都是如此。
然而在中文,火炬变成了圣火,也就是holy torch。
为什么有这个差异?
中国人没有宗教信仰,没有对上帝的敬畏,“圣”本来是来自上帝或与上帝有关的。古代皇帝被称为“圣上”。
文革中,毛泽东将菲律宾人送到芒果转送给工宣队,成为一种“圣物”,在全国巡回展览,民众顶礼膜拜。
现在没有崇拜领袖的社会基础,但又需要一种神圣的东西,于是在西方并不神圣的奥运会火炬,在中国变成了“圣物”。
没有神,我们就造一个“神”出来,看来中国人是需要“神”了。奥运会之后,圣火的使命就终结了,谁给我们一个终极的“神”?
也许国人只是用这个名词来突显对奥运的重视罢了,没你说的那么严重.
火眼金睛、一语中的!国人太需要神了,没有神他们真的会很难受。看看遍布神洲大地个村落的庙宇、教堂,瞧瞧华夏东西南北中被顶礼膜拜的一尊尊财神爷、关二哥的的金身像,你就会自然地明白为什么火炬在中国会变成圣火。心中明明没有神,却偏要装出信神的样子,真不知道这究竟是我们这个时代的不幸,还是我们这个民族的悲哀?
不管是叫火炬还是叫圣火,其实并不重要.只要我们做出了最大的努力,显示出了最大的诚意,站在用平常心看待一切这个角度,奥运会的过程及结果只能是一件智者见智、仁者见仁、任人评说的事情了。
凤凰网友 抱歉,此条评论正在审核中,请等待! 2008-05-10 23:48:23 ++++++++++++++这也要审核,内地书店都有卖的。
凤凰网友 抱歉,此条评论正在审核中,请等待! 2008-05-10 23:48:23 ++++++++++++++这也要审核,内地书店都有卖的。
凤凰网友 抱歉,此条评论正在审核中,请等待! 2008-05-10 23:48:23 ++++++++++++++这也要审核,内地书店都有卖的。
2008-05-10 23:56:44 潇湘书院出版。书店、书商、书亭内地多年以前公开出租出售。我真搞不懂,凤凰网为什么要审核?==================抱歉,此条评论正在审核中,请等待!
什么圣火,就是一火把!
还不是你们同行穷拽出来的?
2008,怎么这么多天灾人祸?谁惹怒上苍?