凤凰网| 凤凰博报| 凤凰圈
注册| 登录
李淼的博客
凤凰博报 由你开始
凤凰博报 > 李淼的博客 > 博文正文
miaomiao312

李淼,凤凰卫视驻东京记者站首席记者。毕业于日本庆应义塾大学博士课程,主修国际关系(中日关系、日本外交)。曾在日本NHK国际放送华语节目担任主持人。主要深入日本政坛采访高层要人,采访过日本前首相中曾根康弘、现任首相福田康夫等政界要人。

池田大作为胡锦涛写下的“漢詩”

访问量[210123] 评论数[165]

敬贈國家主席 胡錦濤閣下

 

國富邦和日日新

家家充裕感恩深

主施仁政行王道

席不暇暖為人民

古來文化漢土求

月氏睿智福共籌

錦繡中華迎舊友

濤聲友好萬代流

 

〇〇八年五月八日

 

这一首讴歌中日友好汉诗的作者,是日本创价学会第三代会长池田大作会面胡锦涛时提笔挥毫写下的。

 

 

           【日本公明党代表太田昭宏接受凤凰独家专访】

 

 

早晨,收到两个大信封,分别来自《公明新闻》和《圣教新闻》。前者是公明党的机关报,刊载了前日公明党代表太田昭宏在会晤胡锦涛的当天晚上接受我们凤凰独家专访的文字稿;《圣教新闻》则是创价学会发行的报纸,头版醒目位置就是学会名誉会长池田大作在新大谷拜访中国国家主席胡锦涛的照片,学会的这位负责人在信中说,日本媒体偏执不实的报道居多,希望我们中国媒体能够了解真相。

 

日本公明党同自民党组建联合政权执政八年来,尽管议席总数在众参两院不足十分之一,但由于它的支援母体是日本最大的宗教组织创价学会(日本特有的佛教宗派日莲正宗的派系之一,据称日本有六分之一国民是创价学会会员),该会拥有绝对至上的“集票力”,支持基础固如磐石,因此每逢国政选举,自民党候选人很大程度上依存于公明党选票。

 

池田大作,创价学会第三代会长,也是公明党的创始人。80岁的池田大作是掌控日本宗教界与政界的谜团人物,拥有全球27个国家的国家勋章、111个名誉博士、108个名誉教授称号。池田大作也被誉为对日中邦交正常化做出最大贡献的人之一,中国领导人每逢访日,必要拜访池田,以示“喝水不忘挖井人”的诚意。胡锦涛、江泽民、温家宝都曾拜会池田。公明党代表太田昭宏在采访时说,中日两国互为友人,无论日本政局怎样变,公明党都会世代坚持日中友好方针。公明党也是日本政党当中最重视日中友好的政党。连社民党、日本共产党都远远不及。

 

为何日本媒体雪藏池田大作的诗作?创价学会、池田大作与日本媒体的恩怨已非一日之寒。日本媒体多次批评学会和池田大作。强力的传教活动、积极影响政坛的做法也被日本媒体批评“政教不分”,视为异端。但究其根本,最重要的原因仍是日本社会对于新兴宗教根深蒂固的过敏反应所致。除07年温家宝访日时的“温池会晤”时隔14年破例邀请了日本媒体外,人们几乎没有机会从电视媒体上了解到池田。我们也曾多次通过创价学会试图访问池田,始终未果。上面这段池田大作为胡锦涛而作的“汉诗”,自然也被日本媒体雪藏,普通民众无从知晓。

 

自公”聯合政權是否正在走向黃昏?

 

自民党和公明党的蜜月关系将持续到何时?自民党在国会众议院的席位不及三分之二,加上公明党才勉强达到三分之二。“三分之二”这个数字有特殊的意义,要修改日本宪法、对参议院否决后的法案再次表决(部分媒体将这种行为称为“强行通过法案”),三分之二的数字是绝对条件。在小泉纯一郎时代的20059月,“自公”联合政权在众议院大选中大获全胜,许多专家就开始预言,日本政坛必将蠢蠢欲动,在为期不远的将来对日本宪法进行二战后的首次修订。

 

【日本国 第五十九条第二项】

院已而参院作出不同决的法律案,如院出席议员三分之二以上的多数再次通过时,即成法律。

 

【第九十六条

法的修,必须经院全体议员三分之二以上的成,由国会创议,向国民提出,并得其承。此种承,必在特国民投票或国会定的选举时进行的投票中,得半数以上的成。

 

 

但安倍政权在去年7月的参议院大选中惨败,“自公”竟然未能保住参院的半数席位,修改日本宪法似乎又成了天方夜谭。而每当政府法案在参议院被否决后,到了三分之二再次表决之时,众议院的公明党席位就变得愈发重要。可是,原本政策理念完全不同的公明党,一味追随自民党,也引来支持母体创价学会的批评和不满。

 

如今,每况愈下的福田内阁支持率已跌破20%。处境尴尬的福田内阁政权运营始终受到在野党民主党控制的参议院的极大牵制,国民已逐渐对福田内阁失去耐心。而自民党和公明党的合作伙伴关系,恐怕走到尽头、难以为继只是时间的问题。

 

“如果自民党大选再败,恐怕公明党是要仔细地想想了。”

-----公明党高官H氏在接受我的采访时,黯然神伤地如是说。

   
凤凰网友 凤凰网友

写得好好哦!~

2008-05-14 00:13:45

 
凤凰网友 凤凰网友

很不错的说

2008-05-14 00:54:25

 
凤凰网友 凤凰网友

几作得,人如其名,池田大作

2008-05-14 01:04:23

 
凤凰网友 凤凰网友

还是个藏头诗啊,连起来是 国家主席 “古月”锦涛!!日本人的汉语水平能达到这样的水平,很厉害啊。

2008-05-14 01:42:03

 
凤凰网友 凤凰网友

大善人也!!!

2008-05-14 07:50:07

 
凤凰网友 凤凰网友

每行第一个字,国家主席胡锦涛.但是胡字拆开了.有些遗憾!

2008-05-14 08:11:25

 
凤凰网友 凤凰网友

深谙我中华皇家恭贺之道. 跪安吧.

2008-05-14 08:11:32

 
凤凰网友 凤凰网友

藏头诗

2008-05-14 09:15:31

 
凤凰网友 凤凰网友

这是一个藏头诗,诗的每一句第一个字合在一起,就是“国家主席胡锦涛”(古月两句分开了),作为日本的政治家,汉文化水平确实不俗。

2008-05-14 09:19:38

 
凤凰网友 凤凰网友

好诗!汉语功底不错。

2008-05-14 09:28:09

我要评论
昵 称:凤凰网友
验证码:   看不清验证码