爱的咏叹调 你的一掠而过的爱情,
文/云木欣欣
以翅膀轻拂我的葵花,
可从来不问葵花
是否情愿献出它的蜜。
——泰戈尔《流莹集》
(十一)
在春天芬芳的花园里
狂蜂和浪蝶相爱了
他们尽情分享着丰盛的花蜜
在冬天冷寂的花园里
他们又一拍两散了
因为此时花的盛宴已经散尽
(十二)
清晨的露珠
陶醉于朝阳
赋予她的缤纷色彩
却全然忘记了
太阳的热情是致命的
(十三)
太阳温暖了他整个的身心
他却贪恋着月亮的清辉
月亮却因此蒙羞
躲进了厚厚的云层里
(十四)
清晨的树儿
沉醉在迷雾的缠绵里
太阳出来了迷雾散开了
只留下不知所措的树儿
(十五)
广阔无垠的沙漠
倾注了他所有的热情
却很难赢得一棵小草的芳心
(十六)
霓虹灯眨着绚丽的媚眼
使天上的群星为之失色
但最终能打动我们的
还是那柔和而永恒的星光
(十七)
含苞欲放的花朵
被插进了精致高雅的花瓶
她开得那样苍白无力
此刻她已失去了灵魂
(十八)
我的热情被矜持包裹着
正如花蕊藏在未开的花里
我的爱人
请你执著地等待
我向你绽放我热情的花蕊
(十九)
傍晚一朵西边的云儿
因太阳的热吻披上了彩衣
她顿时显得光彩照人
夕阳渐渐暗淡下去
她褪去了最后的华衣
消失在苍茫的夜色中
(二十)
在海鸥殷勤的呼唤声中
海涛终于激情澎湃起来
在海鸥轻拂海面的瞬间
他们相爱了
海涛还在唱着爱的欢歌
可那海鸥已经越飞越远
再读泰戈尔,感触特别深。
我爱读泰戈尔的诗歌,但我写的这些诗歌更结合了自己对爱情对现实的感慨。
字字是写爱意,段段谈爱情。意象特别美,译文特别顺。赶忙来二段,只为沙发稳。
呵呵,老覃搞错了,除了最前面的引用外这十首诗都是鄙人写的。
本人郑重声明:我的博文除了《成龙抗震救灾歌曲生死不离》和《承接木缘子和细雨如丝的奥运火炬传递》两篇引用以外,均属本人原创。
戈尔就一段,十首欣欣云。分也不好分,后面格外亲。欣欣发声明,(老覃的)底子掉干净。酒后不清醒,忙着找眼镜。等待下一首,好好来点评。
俺可没生气,心里偷着乐。有友玩笑云:汝诗混泰诗,以假可乱真。二者天壤别,岂可比泰斗!
欣赏欣欣的美文,情感真挚感人。图文排版很精美。
欣赏欣欣的美文,情感真挚感人。图文排版很精美。---忘记登录了
夕雨,正是在你和朋友们的不断鼓励下,我才会有所进步,谢谢了!
ha
呵呵,欣欣丫头遭遇版权了吧.还好啦,觉得我们这里你们几个小美女各有特色,好好努力!出版书亲自签名送一本给我啊
岂可比幽兰,秀雅自芬芳!
爱的小诗好美。沐浴在爱中的人,才会抒写出如此美妙的音符。恋爱中的人儿好美!
呵呵,茜茜,小姑娘就是小姑娘,满世界的甜甜蜜蜜,俺可有点沧桑感哟!
虽曰云木,其心欣欣:)
呵呵,若不欣欣,何成云木?