自北京奧運開幕以來,國内外圍繞著開幕禮的議論就不絕於耳。最先是對富創造力的整體設計、一呼百應的人力英姿以及超越想像的科技效果的肯定與讚嘆,到了後來則集中在對「三假」即「假唱」、「假煙火」、「假少數民族代表」的質疑與批評。然而,對於開幕禮乃至北京奧運所要傳遞的訊息則談論得很少。 貫通古今、融合中外的「和」 作爲今年北京奧運的主體,「和」已在開幕禮上得到清楚呈現。在數以千計的漢字中,「和」能脫穎而出,得到北京奧委會的垂青,無疑是一個聰明的選擇。因爲「和」不僅結合了提倡「和平」與「友誼」的奧運精神,還能貫通古今、並容易為世界各文化體系所認同。 中國的「改革開放」迄今已三十年。多年來因「改革」而帶來的「新三大差別」即貧富、城鄉、沿海與内陸地區的差距,以及在徵地、開發過程中引發的社會衝突和嚴重的環境污染,已對大陸社會的安定敲響警鐘。這也是胡錦濤主政以來高舉「建設和諧社會」旗幟的歷史背景。因此,「和」本身是新時代中國的呼喚。 同時,「和」(harmony)又是能跨越國界、跨越文化,具有普世意義的社會價值,也與西方價值體系中的「均衡」(balance)不謀而合。事實上,如何維持人類與環境的和諧關係、如何縮小發達國家與低開發國家的差距,已成爲當今國際社會的共識。此外,當然還有圍繞在民族與國家利益而引發的衝突等「和」平問題。就在京奧期間,俄格間燃起戰火,也彰顯了京奧所傳達的「和」的現實意義。 東亞價值體系的「最大公約數」 近年來,由於歐盟在區域整合上的成就,引起了東亞地區有關建構「東亞共同體」的熱烈討論。「東亞共同體」的構思在範圍上目前分兩大潮流,除了結合東盟以及太平洋地區的擴大型「東亞共同體」外,也有根據文化共同特徵的基本型「東亞共同體」。後者主要是根據近代以前已經成型的以「儒教」與「漢字」為核心内容的文化共同體經驗。該區域除了包括兩岸四地外,還覆蓋日本、朝鮮半島、越南等地區。 京奧所凸顯的「和」源自於《論語·學而》中的「和為貴」,是構建家庭、社稷乃至天下秩序中不可或缺的儒家思想元素。即使到了現代,「和」在企業的營運以及各種社會活動中,仍在東亞地區得到普遍重視。 另一方面,胡錦濤提出的「和諧」這兩個漢字在今天的東亞地區並不那麽通用。因此,這次京奧不再如上次多哈亞運閉幕式時直接使用「和諧」,而以作爲東亞社會文化「最大公約數」的「和」取而代之,可見花了一些心思。 事實上,「和」字仍存在於現今東亞地區的語言系統裏。除了現代中文發音外,「和」在日文發「wa」(わ)、韓文發「hwa」(화)、越南文發「hòa」,並如中文般,分別選用部分近代以前沿用下來的合成語如「和平」(或「平和」)、「和睦」等運用在今天的生活裏。筆者以爲,京奧提出「和」,不僅較容易在東亞地區引起共鳴,也有助於下階段「東亞共同體」的討論。 北京奧運選用了超越時空的「和」作爲中國與其它東亞地區相處的橋梁以及構築二十一世紀國際秩序的基礎,顯然是明智之擧。然而,中國本身在建構「和諧社會」上卻仍受到各方的質疑。國家的建設與安定著實需要祥和的氛圍,然而如果「爲了奧運」、爲了「和諧」,所有不同的聲音與訴求都要統統讓路,這既得不到國際社會的認同,也非「和」原意所指涉的治國之道。 在後京奧時代,「和」的真諦如何理解,如何獲得世界的共鳴,值得繼續觀察。 請續閲讀相關拙文


〈本文刊登於是香港《明報》2008年8月25日,原文為繁體。〉
中国有句话说“家和万事兴”小家是这样,大家是这样,世界也是这样!用“和”做文章,你很英明!
和,是一种美好愿望。斗争与竞争是自然和人类历史的永恒。俄罗斯现在强势绝不是依靠所谓和的策略。
和是一句空话,就象"为人民服务"一样
没一点体育精神,体育政治化的表现!没法唱,火不了!
开幕式远远没有事先宣扬的那么好,主题歌就更差劲啦!
哇,你为何用繁体字啊.
一厢情愿的“和”是中国的灾难。
数字不一定准确。中国目前需要和平,需要安定,才有可能实现超越式发展,但,像日本、美国等等国家,还是我们的老师,这是不争的事实。。。
和平是我们的美好愿望,但别人是否也这样想呢?想想北宋南宋以及清朝是为何灭亡的吧,历史值得借鉴.
如果「爲了奧運」、爲了「和諧」,所有不同的聲音與訴求都要統統讓路,這既得不到國際社會的認同,也非「和」原意所指涉的治國之道。