谭金土的个人空间
凤凰博报 由你开始
http://tanjintu.blog.ifeng.com
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

2008-10-29 07:07:17 编辑 删除

浏览 1476 次 | 评论 0 条

吴泽霖先生五十年代肃反运动中写的“交代”材料1...
阿土收藏:著名社会学家吴泽霖先生被迫留下的一份回忆录

 

吴泽霖(1898年—1990年)先生简介

 

      中国当代民族学家、教育家。生于江苏常熟。汉族。1913年考入清华学堂(清华大学的前身)1922年毕业后留学美国。先后在威斯康星大学、密苏里大学、俄亥俄州大学获学士、硕士、 博士学位。1927年赴欧洲考察英国、法国、德国、意大利的社会情况。1928年回国后,先后任上海大夏大学社会学教授、系主任、文学院院长、教务长。19351937年兼任上海暨南大学海外文化事业部主任和教务长。抗日战争爆发后, 吴泽霖随部分大夏大学师生内迁贵阳。 19412月赴昆明西南联大任教。19431945年兼任昆明译员训练班副主任,主持训练了约3000名大学生,担任美军来华抗日作战部队的译员。1946年任清华大学人类学系系主任兼教务长。

   

      中华人民共和国成立后,吴泽霖先后任西南民族学院教授兼民族文物馆馆长、中央民族学院教授、中国社会科学院民族研究所研究员、南开大学社会学系教授。1958,吴泽霖被错划为右派,成为人类、民族学界著名大右派①。他所受到不公正的遭遇一直到80年代得到部分的更正,他所受到家破人亡的打击和岁月的丢失是无可补偿的。1982年调中南民族学院,任教授、学术委员会副主任。此外他还担任中国社会学会、中国民族学学会、 中国人类学学会、中国世界民族研究学会、中国民俗学会、中国西南民族研究学会、中国南方少数民族哲学社会思想研究会、北京市和武汉市社会学学会的顾问、湖北省社会学学会名誉会长等职。

 

      早在20世纪30年代初, 吴泽霖和孙本文、 吴景超、陈达、许仕廉等先后发起组织东南社会学社和中国社会学会,并组织出版定期刊物。 抗日战争时期和中华人民共和国成立后,经常到西南少数民族地区进行民族学调查,积极倡导发展中国民族博物馆事业。1979年参加中国社会科学院中日友好访问团,赴日本进行学术交流。吴泽霖致力于社会学、民族学和民族学博物馆事业的研究,对中国社会学、民族学、人类学学科基础的奠定和发展作出了贡献。主要著作有:《社会学及社会问题》、《现代种族》、《社会约制》、《世界人口问题》(与叶绍纯合编)、《贵州苗夷社会调查》 (与陈国均合编)、《贵州定番县乡土教材调查报告》、《贵州清水江流域部分地区苗族的婚姻》等,并有译作多种。

 

  注:①人类、民族学界著名大右派有:吴泽霖、潘光旦、黄现璠、吴文藻、费孝通等

 

吴泽林先生《交代》的来历:

 

上星期日,苏州文庙一位姓郑的书贩拦住我:“先生,我最近搞到了一份档案材料,你一定会感兴趣的。”

于是我来到了他的柜台前,他打开了用报纸包着的一份档案,首页上写着《吴泽霖交代材料》,作了简单的翻阅,知道吴泽霖先生是我国著名的社会学家和民族学家,1957年与费孝通、潘光旦等人一起被划为“右派”。而这些资料写于五十年代初的肃反运动中,是在当时的公安人员的指示下被迫写出的交代材料。此后作为反右运动和文化大革命运动的对象,吴泽霖先生在所难免。吴泽霖先生先生在上海大厦大学、清华大学、昆明西南联合大学、中央民族大学和中南民族学院任教,著有多部社会学和民族学专著,运动忙、教务忙、学术忙。无遐顾及写个人回忆录,而五十年代初的肃反运动中,他被迫写下了几十万字的个人经历、社会关系,成为留给人间的另类自传。而从姓郑的书贩手中得到的吴泽霖的“交代材料”有200多页,五万余字。然而这些材料好象只是这些交代材料的一部份。不过这些材料基本完整地记述了他在昆明西安联大兼任译员训练班及战地服务团主任的经历和广泛的社会关系。为后人留下了一份详实的史料。

 

这些材料本应保存在公安机关的档案馆中的,或许因为吴泽霖先生最终没有认定为历史反革命分子,这些材料便无了归缩,在国家机关反复迁址的过程中便作为废物清理出来,流向了社会,成了书贩们手中炙手可热的“商品”,最终由我以高价收留以待善终。

 

阿土读《交代》感言之一:

 

中国的很多文人,特别是人文科学学者和作家,解放初直到文化大革命结束的(1976年,或还要延续一段批林彪四人帮反革命集团的政治运动时期)的近三十年的时间里,他们一直陷于政治运动的旋涡之中,检查、交代、批斗、改造------,在痛苦中挣扎,在挣扎中感恩,有的没能挣扎出来,随着他们的花岗岩脑袋去见上帝了,有个别的扯了顺风旗,在运动中兴风作浪,最终却是更大的内心痛苦和折磨。或许,这就是革命,革命就是破坏,就是毁灭,就是动乱,就是兴奋,就是再造,就是过渡------

 

老一辈的文人的创作高潮在上世纪的上半叶,后半叶很少有可以传世的作品出现,革命打破了他们原有的思路和学术行程,当革命要清理每一个人的思想、每一个人的经历的时候,他们与那个“万恶的旧社会”的千丝万缕的联系便有了洗不清的原罪,而革命、运动却要反复地曝光、洗涤、清算、惩罚他们的原罪,于是,老一辈的文人只能在运动的泥淖中昏炫了,他们的精力、他们的时间、他们的生命,都消耗在运动的学习、检讨、交代------中了。

 

 

《吴泽霖的交代材料》

 

阿土录入说明:

 

时至今日,呈泽霖先生在五十年代肃反运动中所写下的《交代材料》已没有什么秘密可言,也不涉及到什么隐私,而是为我们留下了一份极其宝贵的文化遗产,这些交代记录了西南联大的教授们在抗日战争时期为培养抗战的特殊人才——翻译人员作出的贡献。也记录了大量中国顶尖社会科学家一些鲜为人知的教学、生活、交往细节。现把这份《吴泽霖交代材料》逐步输入电脑,并就涉及的相关人事作些搜索检录,对我来说是一种以点到面的了解现代中国一群优秀知识分子的方法——一种因为兴趣而开展研究的方法——这是我对待收藏品的科学态度。对他人来说,或许也会有所助益吧。

 

《吴泽霖交代材料》200多页约5万余言,吴泽霖用钢笔写在一种红竖格的信笺纸上,总的说来辨认不算困难。迫于政治压力,吴泽霖先生无法对当时的译员训练班和战地服务团作出正面的评价,甚至也不得不用一些政治的词言来叙述往日的人事,这些都是可以理解的。我录入时对原文不作任何删改,实录——这是我的原则。录入这些材料是一个慢工细活,有一个辨认和考证的过程,对我来说这是一个学习现代史、文化史、抗战史的过程。多年的对收藏品的解读已养成了这种特殊的学习方法——由点到面,而不是线性系统的学习方法。希望许多而的交接、碰撞、堆积、重迭能在我的脑子里形成一座知识的山。

 

 

《关于昆明译员训练班的组织情况》

 

吴泽林

五五年十月十七日

 

上次交代历史时已有交代,再加一些较细的补充。(时间已久,下列名单中可能一、二人的名字有记错的地方,二年多的时间,人事上也有过一些更动,这个名单是比较后期一些的。)

 

主任:黄仁霖,伪战地服务团主任兼。

副主任:吴泽霖、樊际昌(二人都是联大教授兼)。

教务主任:戴世光(联大教授兼)。

训导主任:鲍觉民(联大教授兼)。

总务主任:沈履(联大教授兼)。

秘书:杨葆昌

注册组主任:朱荫章(联大注册主任兼)。

文书主任:周文庵(清华文书主任兼)。

会计主任:姚均(清华会计主任兼)。

庶务主任:丁兆兴

 

其他职员有:

黄祥:文书

马汉麟:文书

李光嘉:教务员

陈守枚:教务员

杨锡生:教务员

李崇正:军事主任教官

柴文龙:军事教官

黄敏斋:军事教官

李崇真:会计

刑克明:事务员

周佑镳:事务员

金?:事务员

余可:政治教官

  

(待续)

 

0
上一篇 << 关于设立“谭金土老照片收藏馆”…      下一篇 >> 阿土读片:思古饮马桥
您还没有登录,请登录以后再发表评论。

博文相关