3.关于《大河之舞》 唯一一个外国人的节目,中文翻译上是错误的,RIVER DANCING就叫RIVER DANCING,不需要翻译成中文,就如同《红楼梦》,即使你翻译成《THE STORY OF STONE》也是离题太远。所以在学习他国文化的时候,要学会用原文与他国的原语言去理解意思,2003年爱尔兰踢踏舞到上海访问的时候,我在上海大剧院看了他们国家队的舞蹈团。可以说,从2003年开始,踢踏舞开始流行于上海北京等大城市,如今是2009年了,上了春晚的这个舞蹈团从专业角度讲表演得水平还不错,因为很多舞蹈团打着RIVER DANCIN的招牌,到世界上各个国家蒙骗观众是大有人在,所以中国观众要理解爱尔兰有专业的RIVER DANCING代表团,这样的代表团可能有400支,不要看了一个表演就说自己看过RIVER DANCING了。