纪硕鸣
凤凰博报 由你开始

超越文明冲突倡导文明对话 

发表于 2009-03-30 07:51:03

张隆溪获得瑞典人文、历史及考古学院外籍院士荣誉,成为二百五十多年来第三名中国人获此殊荣。他认为,东西方文明冲突的背后,其实是赤裸裸的利益冲突,并强调文明的对话。

 

 

香港城市大学教授张隆溪比较东西文化,是站在现实的立场,以历史的真实去呈现东西方文化纵然存在实际差异,却并非注定对立的问题。张隆溪推广东西跨文化理解以破解冲突和对立,凭着对东西方文化理解和分析的巨大贡献,获颁瑞典皇家人文、历史及考古学院外籍院士。这个学院成立于正处欧洲启蒙时期的十八世纪,建立之初就希望能招揽全世界有名的学者,不过,大部分院士都是来自西方的名家。张隆溪成为至今二百五十多年来,该学院授予外籍院士的第三个中国人。另外两人分别是德国文学家、知名诗人冯至,和中国社会科学院前副院长兼考古所所长夏鼐。

 

这是一个没有读过大学的东西方文化比较专家,靠自学考上北京大学研究生再出国哈佛深造成为大师。中国文化大革命期间,张隆溪高中毕业,下放到四川德昌农村的山里,面对的是山麓和荒野。原来中学一个老师留给他两本书,一本是包揽了希腊史诗、柏拉图对话、罗马喜剧的《希腊罗马文学》,另外一本是《英美文学选读》,从莎士比亚,一直到托马斯.赫胥黎,有四十个作家,每个作家的作品都下了很好的注释。下乡三年,这两本书一直陪伴着他,成为张隆溪了解世界文学的「启蒙者」。后返回成都,他又幸运地遇到一位拥有大量藏书的老先生,有机会一头扎进老先生的书堆。当了五年工人,张隆溪自学了五年。

 

文革结束恢复高考,对文学有兴趣的张隆溪获推荐直接报考北大研究生。一九七八年以总分第一的成绩考入北京大学西语系,师从知名学者杨周翰先生。在北大研学期间,凭着过人的才华,深得当时中国最负盛名的朱光潜和钱锺书两位文学大师的青睐,并和这两位中国文学泰斗交往甚密。

 

张隆溪读研究生时和朱光潜在北大一个系,经常碰面,朱光潜喜欢散步,有一段时间经常是张隆溪陪着他走在校园里。因为对文学理论、美学的兴趣,张隆溪有较多机会接受朱光潜的指教。《悲剧心理学》是朱光潜用英文写的博士论文,当时有出版社要出他的全集,希望朱光潜拿出中文版。时年八十多岁的朱光潜不愿意自己翻译,后由深得朱光潜赏识的张隆溪翻译了全文。

 

与钱锺书的相识更是「因缘机遇」,上世纪八十年代的一天,张隆溪作为翻译陪一个外国学者去拜见钱锺书。其实钱锺书的英文很好,根本不需要翻译,张隆溪知趣地站在一边。当钱锺书谈到一本重要的书时,一旁的张隆溪却能对这部书侃侃而谈,令钱锺书注意到这位年轻人,还表示出对他的见解很欣赏。张隆溪说,钱锺书对他很好,「当时说了一句话令我很吃惊,他和我一击掌说,『我们俩一拍即合,一见钟情』。我以为一见钟情是讲男女的事情,他的意思是,一下子变得非常好的意思。」张隆溪出国留学,还与钱锺书保持书信往来,至今仍保留着五十多封钱锺书写给他的信。

 

张隆溪一九八三年赴美国留学,一九八九年获哈佛大学比较文学博士学位。同年受聘于加州大学河滨校区,任该校比较文学教授。自一九九八年起,张隆溪受聘香港城市大学比较文学与翻译讲座教授。研究范围包括中国古典文学、英国文学、中西比较文学、文学理论,及现代与后现代问题。

 

拥有多重「身份」

 

定居香港后,张隆溪拥有多重「身份」,他入了美国籍,去台湾不用签证;又是香港永久居民,回大陆用的是回乡证。 张隆溪笑称,这种身份恰恰成为中西文化融合的象征。或许也是全球化下跨文化的符号。张隆溪向亚洲周刊表示,因为不同的文化,不同的国家都有自己的传统,一般地都会坚持在自己的传统中做学问。「我觉得这个时代跨文化研究越来越重要了,我们身处全球化时代,全球化是双刃剑。作为中国人来讲,哪怕你只是研究中国自己的学问,现在也不能只看中国自己,因为在中国以外,有很多研究中国的汉学家。我觉得要了解别人对中国的看法也很重要。」张隆溪强调,跨文化研究就是跨越语言和文化差异的界限,尽量去了解对方,然后促进两个方面互相的理解,这是跨文化研究最重要的定义。

 

跨文化研究的意义在于,不是文明的冲突,而是文明的理解和对话。张隆溪指出:「文明的理解和对话是未来世界能够有更好前景的一个途径。如果你只讲冲突,那么将来的世界除了战争还有别的吗?要促进文化的理解,尤其是东西方之间的文化理解,我觉得这个很重要。」

 

到哈佛学习,张隆溪接触了很多外国人对中国的文学研究,读到很多西方汉学家对中国的研究作品。张隆溪发现,西方人看中国往往从自己的立场出发,西方汉学家,包括对西方文化很有影响的理论家,都只是强调文化间的差异,并把差异强调的极端化,没有沟通的可能,完全是敌对的。美国当代政治学家、哈佛大学教授亨廷顿(Samuel P Huntington)提出,战争不是因为民族间的冲突而是文化的冲突。亨廷顿认为基督教、伊斯兰教和儒教,将成为未来三个文化冲突的根源。布殊(布什、布什)发动伊拉克战争,某种意义上就是有这样的思路。张隆溪认为这是一种误导,「不光是反恐,而把伊斯兰教看作恐怖主义,其实伊斯兰教文化哪里是恐怖主义可以概括的?这是不一样的。

 

张隆溪撰写有关比较文学、比较文化的书籍有十多本,四本是以英文撰写。他觉得,具体的一些冲突,比如说最近全球发生的经济、政治、军事上的冲突,这些「往往不是文化的冲突,而是实际利益的冲突,比如说国家的权利,美国人希望他的势力在哪个范围,这个我觉得与文化的关系是比较远的。就像动物世界,一头狮子跑到一个地方撒一泡尿,那个圈子就是牠的地盘是一样的道理。」张隆溪认为,这些往往都是赤裸裸的利益和权利冲突,而不是文化的冲突。他指出,强调跨文化的理解(cross culture understanding),刚好是能够消除这些冲突的很重要的一个办法,如果互相不理解,就会变成 封闭的心态。

 

「九一一」以后,城大主办了一场理解伊斯兰文化的研讨会,请了不少穆斯林学者,有来自新加坡、马来西亚的,在相互交流中,张隆溪发现原来对伊斯兰教真是太不了解了。西方有人将伊斯兰教贴上了恐怖主义、战争这类政治标签。「伊斯兰教里有部分恐怖分子,但他们并不能代表伊斯兰文化。 」张隆溪指出,跨文化理解之后,才能够理解动机,而且不要只站在自己的立场,尽量站在他人的立场,从别人的感受去寻找答案。「这样的话就能增进这种理解。我觉得是消除冲突很重要的方面。假如亨廷顿讲文明冲突的话,那我们讲的是文明的对话。各自把道理都讲出来,是理性的。冲突总是危险的,而消除文明之间的误解和冲突的办法,就是跨文化理解和对话。」 张隆溪反对的不是文化间的差异,而是倡导跨文化研究促进东西方融合。■

分享 浏览(1280) 评论(1)
上一篇 << 美品牌在华投资逆势上升       下一篇 >> 给广东开创新局的空间

登录以后再发表评论。

关于博主

jishuoming

亞洲週刊資深特派員 至08年4次獲亞洲出版協會新聞獎. 2009年獲亞洲出版業協會頒最佳年度記者大獎; 獲人權報導榮譽獎.

加为好友

给博主留言    查看留言

文章列表

文章分类

最近发布