我今天早上很担心,病痛已使他元气大伤。但今天是一个很大的解脱。
René Monory是性格刚强的参议会主席,决策有力的部长,富有想像力的当地议员,Futuroscope的创始人,生在二十世纪、没有学历的他,是二十一世纪的重要人物。
对我们中的很多人来说他将仍然是公共事务的主宰者。他非常的周到细致的妻子在他身后扮演着重要的角色。
今天我与她以及她的孩子们一同承担这份悲痛。我们将使René Monory的思想永远传承。
衷心的,
拉法兰
PS: René Monory一直重视教育,这正是为什么我建议以他的名字命名Futuroscope中学,以使他对现代化和创新的追求继续照亮下一代。
René Monory, un grand entrepreneur politique
J’ai une profonde peine ce matin. La maladie nous avait déjà coupé de lui en fauchant son énergie formidablement créatrice. Mais aujourd’hui c’est la grande rupture.
Président du Sénat de caractère, ministre de décisions, élu local d’imagination, créateur du Futuroscope, sans diplôme, René Monory était au XXème siècle un honnête homme du XXIème.
Pour beaucoup d’entre nous il restera un maître de la chose publique. Son épouse, très discrète et très humaine, a joué un rôle essentiel auprès de lui.
Aujourd’hui je m’associe à sa peine et à celle de ses enfants. Nous ferons vivre la pensée qui a conduit l’action de René Monory.
Fidèlement,
jpr
NB : René Monory avait la passion de l’éducation, c’est pourquoi je fais la proposition que le lycée du Futuroscope prenne son nom pour que son goût pour la modernité et l’innovation continue à éclairer les générations à venir
翻译:王黄典子
René Monory 勒内·莫诺
中華民國發行華元(綠顔色並采用孫中山的頭像),固定華元與大陸人民幣一比一等值兌換,世界各國的人民幣外彙儲備自然就成華元了,又由于華元與人民幣等值,大陸民衆慢慢就會用華元取代人民幣。由于華元的支持香港的國際金融中心地位就不會被上海取代,這樣香港市民就不會面臨更大規模的失業了。
北朝鮮的核計劃威脅到了鄰國的安全,支持南韓擁有核武器和更多數量的導彈以應對來自北朝鮮的威脅並威懾北京。
Monsieur , faut changer votre traducteur, c'est pas très clair dans certains articles ,donc cela vous empêche de comuniquer avec les internats chinois!
我为我们中国人民有这样一位法国朋友而骄傲!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!