井中之蛙
天之道利而不害圣人之道为而不争

井中读《老子》第五章

发表于 2009-06-06 20:01:45 类别:井中读《老子》

       井中读《老子》第五章

原文:

天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。

 

译文
    当天地没有仁慈之意时,它对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。圣人没有仁爱时,也同样像对待刍狗那样对待百姓,任意宰割或丢弃。天地之间,不像个风箱一样吗?它虽然空虚不枯竭,越鼓动风就越多。因此,越言越无穷尽越抗争越变本加厉不如保持中庸

注释

:此非形容词,而是动词,即不为、不做、不作之意。

仁:仁慈、仁爱。

刍(chu)狗:用草扎成的狗原意为祭祀用的牲宰代用品,引申为可任意宰割和丢弃的对象元代吴澄据说 :“刍狗,缚草为狗之形,祷雨所用也。既祷则弃之,无复有顾惜之意。天地无心于爱物,而任其自生自成;圣人无心于爱民,而任其自作自息,故以刍狗为喻。”

圣人:指国家最高统治者,即帝王。这与此词在《老子》一书中大多数情况下的用法不同。

比喻词,“如同”、“好象”的意思。

橐龠(tuoyue):古代冶炼时为炉火鼓风用的皮制助燃器具——袋囊和送风管,是古代的风箱。
屈(gu):枯竭、竭尽。
:即越,更加的意思。
数:通“速”,是加快的意思。

穷:穷尽
中:中,即中庸,指内心的谦虚平静。

 

解读:

很多版本都将“不仁”解释为“无所偏爱”,将“刍狗”之寓意引申为“顺其自然”,其章旨也都认为老子此章的核心思想是阐述清静无为的好处”,更认为“天地本属自然,社会要顺乎自然,保持虚静。”

井中向他们及各位请教一个成语“为富不仁”何解?照那些编译者逻辑,岂不是解释为“作为富人而无所偏爱”?笑话!我想是那些编译者当天下人为愚人了,如此明目张胆地歪曲、扭曲原意,不知是何居心?不知顺乎天地圣人施加的自然”之“好处”从何而来?更不知是怎样的一种“好处”?为了节省笔墨,对此情况,在以后的各章解读中将不再赘述。

此章意思非常浅显,具有初中文化水平的人都完全可以理解,老子此章强调的是百姓的弱势地位,对于强势的统治者,就算是其“不仁”,将百姓做“刍狗”时,好的办法只能是“守中”,因为,“动而愈出,多言数穷”,否则,将不知多少人民死荒野,多少役夫填沟壑——多么真挚的怜悯之心!

分享 浏览(776) 评论(1)
上一篇 << 井中读《老子》第四章      下一篇 >> 井中读《老子》第六章

登录以后再发表评论。

关于博主

井中之蛙

巧者劳而智者忧,无能者无所求;蔬食而遨游,泛若不系之舟。

加为好友

给博主留言    查看留言

文章列表

文章分类

最近发布