一条新闻:
10岁的小孩在翻看字典时无意中发现字典里对汉字“鸡”字的解释为“妓女的贬称”感到很“奇怪”,家长发现后心里有些不安,觉得让小孩继续使用这本字典不太妥当,准备没收它然后给孩子另换一本。
果然,这个世界不缺少新闻,少的是发现!而搞新闻的不缺少麻木,少的是心跳!这里的心跳约等于脸红。
不好意思,我们整天不是被愚,就是愚人。所以脸要小红一下。也难怪学生的家长要掩耳盗铃,指鹿为马了,我们自己也干过这事.凡是有话语权的都是行家.小到一个家里有话语权的.
比如我儿子到现在两岁多了,没吃过一块硬糖,没喝过一口可乐,我就实施了愚民政策,在我这儿被封杀了,在我家找不到.因为这些东东不好,迟一点让他知道,源头上把着点,当然我没准备一直把下去,这就是引导嘛,放大到其它更大的领域适用的很.有了孩子以后我习惯简单思维了,因为这很有力.
但是相反的,与生理相反的,有关精神领域的事我持相反的态度,适当提前一些放开反而是我想做的,比别人吃得少不是坏事,比别人知道得多是好事.
鸡不是COCK,不是妓女,难道是马吗?
说到马,有词典能告诉"马子"是什么意思吗?