中和道人的博客
凤凰博报 由你开始

《庄子——如是说》之《人间世》篇 (四) 中和道人註釋

发表于 2009-07-03 20:25:13 类别:人文/歷史 注釋

   【原文】

    匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹[1]。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山十仞[2]而後

有枝,其可以爲舟者,旁十數。觀者如市,匠伯不顧,遂性不輟。弟子厭觀之,走及匠

石,曰:“自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟[3],何

邪?”曰:“已矣,勿言之矣!散木也。以爲舟則沈,以爲棺槨則速腐,以爲器則速

毀,以爲門戶則液樠,以爲柱則蠹,是不材之木也。無所可用,故能若是之壽。”

    匠石歸,櫟社見夢曰:“女將惡乎比予哉?若將比予于文木邪?夫梨橘柚果

屬,實熟則剝,剝則辱。大枝折,小枝泄。此以其能苦其生者也,故不終其天年而中道

夭,自掊擊於世俗者也。物莫不若是。且予求無所可用久矣!幾死,乃今得之,爲予大

用。使予也而有用,且得有此大也邪?且也,若與予也皆物也,奈何哉其相物也?而幾

死之散人,又惡知散木!”匠石覺而診其夢[4]。弟子曰:“趣取無用,則爲社何邪?”

曰:“密!若無言!彼亦直寄焉!以爲不知己者詬曆也。不爲社者,且幾有翦乎!且

也,彼其所保與衆異,而以義譽之,不亦遠乎!”

   【注釋】

    [1]櫟社樹。社:古代把土神和祭土神的地方、日子和祭禮都叫社。櫟社樹就是長在祭土神

地方的櫟樹。

    [2]仞:古代把八尺或七尺叫做一仞。

    [3]輟(音綽):意爲停止。

    [4]診其夢:圓夢,解夢。就是分析夢中的情況。

   【譯文】

    有位姓石的木匠到齊國去,來到曲轅這地方,看見一棵長在祭社之地的櫟樹。此樹之大可

以遮蔽數千頭牛,樹幹粗百圍,樹身高出遠山十仞才分出樹杈,用它造船可造十餘條。觀看

這棵樹的人就象趕集一樣多。這位木匠師父不屑一顧,繼續不停地往前走,木匠師父的弟子

看夠了,趕上木匠師父說:“自從我拿起斧子跟隨先生以來,還沒有看到過如此漂亮的木

材,先生不肯一看只顧走,不停下來。此是爲啥呢?”石木匠說:“算了,沒啥說的!這是

無用之散木。用它來造船會沈,用它來做棺槨腐爛得快,用他來做器具毀壞得快,用它來做

門戶會脂液外滲而開裂,用它來做梁柱會遭蟲蛀,這是不能當材料的樹木。就因爲它沒有地

方可用,所以才如此長壽。”

    石木匠回家後,夢中見櫟社樹對他說:“你把我跟什麽相比呢?你把我與木紋細密的樹木

相比嗎?山楂、梨、橘、柚等果類,果熟了就被打落,落下了還要受辱。大枝被折斷,小枝

受損傷。這就是有用苦其一生的,因而不能終其天年而中途夭折,是自己招來世俗之人的傷

害。凡事物無不如此。我尋求沒有用處的樹木已經很久了,幾次差點死,慶倖如今得到了,

這種無人砍伐的樹木正是我保全性命最大的用處。假使我有用,能夠長得如此高大嗎?況

且,你與我同皆屬於天地間的一物,爲何這樣看待一物。你是個幾乎快死的散人,又怎麽知

道沒有用處的散木的真正用處呢!”石木匠醒來與弟子一起分析此夢。弟子說:“既然櫟樹

意在樹木的無用處,那又爲啥要借神社這地方來保護自己呢?”石木匠說:“閉嘴,你不要

說,櫟樹本意就是寄託在那裏!因此招到不瞭解自己的人的譏辱和傷害。如果櫟樹不爲社

樹,也差不多遭摧殘了啊!況且它保全性命的方法與衆不同,而以世間之常理來看待這個問

題,不是相去甚遠嗎!”

分享 浏览(779) 评论(7)
上一篇 << 讀夏蓮居詩句有感      下一篇 >> 給提問人的答案(13)

早期评论 添加评论    近期相关评论

  • blackidiot 发布于 2009-10-10 22:36:31

    哦,为了保全自己,原来只可以这样苟活!

登录以后再发表评论。

关于博主

中和道人

一個與人無爭,與世無爭,不過問政事,不管他人之事,安於當下的無事閒人。

加为好友

给博主留言    查看留言

文章列表

文章分类

最近发布