西南偏南
国事家事天下事事事关心
http://A19571005.blog.ifeng.com
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

2009-07-08 21:11:58 编辑 删除

浏览 2182 次 | 评论 6 条

看过一清先生博文《两岸文化交融或共创“汉字天下”杂志》后很受益,有启发。

自从马英九提出两岸合编《中华大辞典》之后,大陆给与积极的回应,使这部《中华大辞典》问世的可能性进一步提高。一清先生认为:辞典的编撰,已不只是辞典的编撰了,重要的在过程,重要的有更多人的参与,这就是两岸文化交融所必需的东西。

笔者非常认同一清先生的这一认知,《中华大辞典》编著的过程并不亚于编著的结果,因为这部《中华大辞典》将在几年,甚至于十几年之后才会有结果。编著的过程就是两岸学者、专家的沟通、交融的过程,而沟通和交融不仅需要管道,也更需要一个与《中华大辞典》这一文化工程相对称的文化平台,这也正是跨水需要架桥,如果说《中华大辞典》是沟通两岸的一座桥梁的话,那《汉字天下》杂志,则是两岸合编《中华大辞典》之“水”的便桥。

有了《汉字天下》杂志这样一座便桥,可以让两岸专家学者各表达自己的文化理念、可以让不同的学术理念在这里相互交融、可以让两岸的专家学者了解不同的专业理念、可以让两岸学者倾听不同的声音、也可以让两岸民众了解专家学者的想法、也可以让两岸民众表达不同的想法,这样就会在两岸具体编著《中华大辞典》的时候,双方取得最大的专业共识和最广泛的社会基础。

第五届两岸经贸文化论坛将于71012日在湖南长沙举办,本届论坛首次以文化教育为主题就进一步拓展和深化两岸在文化教育领域的交流合作进行探讨,我们非常乐观的对这次论坛抱有期待。《汉字天下》将是走向《中华大辞典》不可或缺的一座极为有效的便桥。

一清:两岸文化交融或共创《汉字天下》杂志

0
上一篇 << 澳大利亚是如何处理拆迁与建设?      下一篇 >> 扁家人现在的困境正是民进党的缩…
  • 理解毛泽东 [2009-07-08 09:34:27 PM]

    宋强先生的认识比一清更深刻!

    删除

    A19571005 [2009-07-08 22:04:35 10:04:35 PM]

    一清先生客气,完全是受一清先生的启发,有感而作。

  • rolltears [2009-07-09 09:30:32 AM]

    中华大字典根本不可能编纂,因为大陆对很多词语的政治性定义很强,对某些战争的定义和台湾完全是相反的。

    回复 删除
  • 中国大管家 [2009-07-09 11:51:59 AM]

    支持一下!汉字是中国文化的灵魂,要好好研究!

    回复 删除
  • 凤凰网友 [2009-07-10 09:01:21 AM]

    鉴于两岸和平发展的趋势,也许要改写大辞典政治性定义,合编就是将原来国公政治性的内容进行回避,同时突出繁体字和简化字在台湾及大陆民间正常使用的平台。

    回复 删除
  • 凤凰网友 [2009-07-10 09:05:03 AM]

    这本身就是一个中国,大中华的事实,本身产生的政治性很强,我们应该支持、应该乐观,也是马英九当局的早晚会统一的定调。

    回复 删除
  • 尐子申 [2009-07-21 10:01:48 AM]

    漢字是平面图形文字,和拼音文字不同的是,对特定的汉字都有其丰富的‘内含’,漢字的工具书是學習漢字的重要辅助工具,在大陸通用的有新华字典和现代汉语词典等以汉语拼音笔划排序的,用拼音排序的最大缺点是,首先要以学会拼音为前题,而且重码特多;以偏旁部首排序是汉字字典、词典排序的首选,如辞海等则以部首笔划排序,問题在于有些字的部首并不明显,如要查‘兆’‘东’‘朱’‘咼’‘弗’‘册’‘书’等,虽然最終能找到,但缺点是十分明显的,那就是首先要弄淸有哪些部首,再试试,非常的费事。 当今社会已进入到信息时代,电脑的鍵盘编码输入已很普遍,能不能用编码进行工具书的汉字排序呢?答案是肯定的,那就是能,而且是很好;这是因为编码部件要比部首多得多,从而使字的编码分布更加均匀,更为突出的是可以减少笔划查字的环节,从而使查字变得特别的快捷。 两岸合编‘中华大辞典’是中華民族功在千秋的大好事,作爲漢字的編碼發明人,愿意將四筆輸入法無償用于‘大辞典’的排序,以造福華夏儿女。爲了介紹、証明四筆輸入的簡明快捷,我將适时地介紹并愿意回答大衆提出的与編碼相关的話题。

    回复 删除
您还没有登录,请登录以后再发表评论。

关于博主

西南偏南

宋强 大行者不顾细谨,大礼者不辞小让。---司马迁《史记》 天不为人之恶寒也辍冬,地不为人之恶辽远也辍广,君子不为小人之匈匈也辍行。---荀子《天论》

博文相关