井中之蛙
天之道利而不害圣人之道为而不争

井中读《老子》第十章

发表于 2009-07-09 12:19:02 类别:井中读《老子》

       井中读《老子》第十章

 

原文
    载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄鉴,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。

译文
    精神和形体合一,能不分离吗?聚结精气以致柔和温顺,能像婴儿的无欲状态吗?清除杂念而深入观察心灵,能没有瑕疵吗?爱民治国能遵行自然无为的规律吗?兴衰治乱之根源与事物的变化相对立抵触,能发展延续吧?明白四达,能不用心机吗?让万事万物生长繁殖,产生万物、养育万物而不占为己有,作万物之长而不主宰他们,这就叫做“玄德”。

注释
载营魄抱一:载,用作助语句,相当于夫;营魄,即魂魄;抱一,即合一。一,指道,抱一意为魂魄合而为一,二者合一即合于道。

专气:专,结聚之意。专气即集气。

能如婴儿乎:能像婴儿一样吗?
涤除玄鉴:涤,扫除、清除。玄,奥妙深邃。鉴,镜子。玄鉴即指人心灵深处明澈如镜、深邃灵妙。
爱民治国能无为乎:即无为而治。
天门开阖:天门,有多种解释。一说指耳目口鼻等人的感官;一说指兴衰治乱之根源;一说是指自然之理;一说是指人的心神出入即意念和感官的配合等。此处依“根源”说。开阖,即动静、变化和运动。
雌:指母性,这里引申为发展延续的意思。
知:通智,指心智、心机。
畜:养育、繁殖。
玄:秘而深邃。

德:一种概念,指良好的政治社会效果。

 

解读:

这一章这里写了六名问话,似乎是把“道”在运用于修身治国方面所做的几条总结,对统治者提出了概括的要求。本章每句的后半句似乎是疑问,其实疑问本身就是最好的答案。老子认为无论是形体还是精神,无论是主观努力还是客观实际,都不可能是完全一致的。但在现实生活中应该将精神和形体合一而不偏离,即将肉体生活与精神生活和谐。这样就必须做到心境极其静定、洗清杂念、摒除妄见,懂得自然规律,加深自身的道德修养,才能够“爱民治国”。
    对于“载营魄抱一”的“一”,有学者认为此一为“一身”的意思,即精神与躯体合而为一身,不可分离;有人认为“一”即“道”,“抱一”即统一于道;也有人认为“一”可以当“专一”解释,此句译为人要安居于常居之所,专一慎独,须臾也不能受物欲的诱惑。这里依从最后一种观点。

    在这一章中,对于老子提出的“德”的概念,绝大多数的译注本都解释为“玄秘而深邃的德性”,可这“玄秘而深邃到底是一种什么样的“德性”?却没见任何能让人抓住要领的分析结果,似乎使人觉得比解释之前更加神秘恍惚。其实就井中来看,老子之“德”,并不是什么飘忽不定、难以捉摸的神秘概念,而是一种具体的现象概括。就同《老子》第一章提出的“道”一样,其实很简单,“道”即道理,老子之“道”,就是经世治国之道理,而“德”,就是对以“道”治理国家,从而产生的良好有序的政治社会现象的一个概括(形容)术语,和“道”一样,虽然不是实体,但一样具有十分具体实在的内涵,只是远没有“道”的概念那么丰富和广泛。“道”,它包括《老子》一书从头至尾所列举讲述的所有道理,属于一种理论,一种治国安邦的理论,而“德”只是一个用于概括以“道”治国所产生的效果的概念性名词。

分享 浏览(689) 评论(4)
上一篇 << 井中读《老子》第九章      下一篇 >> 井中读《老子》第十一章

登录以后再发表评论。

关于博主

井中之蛙

巧者劳而智者忧,无能者无所求;蔬食而遨游,泛若不系之舟。

加为好友

给博主留言    查看留言

文章列表

文章分类

最近发布