改革开放政策实行已经三十年,祖国大地发生了天翻地覆的变化,人民生活也与三十年前不可同日而语。使我体会感触最深最难忘的并且与改革开放政策联系最紧密的是我所经历的那一段翻译生涯,如果没有改革开放政策,外国专家就不会来到内地,也不会有我的一段翻译生活。这一段生活至今回忆起来,仍然栩栩如生、如在眼前。限于篇幅,这里只摘取几个花絮。
渡远荆门外,来从楚国游
1993年的一天,在蒙蒙细雨中,撑着雨伞,踩着泥泞的山路,我踏上了通往一个小康村之路,这一幕情景为我的一段不寻常生活拉开了帷幕。当时我是希望能够实践一下我所学的英语,没想到一个偶然的机缘成全我这一愿望。在一个小康村进行有关生态农业立体工程的实验,一位外国农业专家为此在这个村住了下来。专家名叫马克·见克,是英国南部阿比夏郡人,毕业于英国里特尔学院园艺系,一个专门支持第三世界较为贫困地区的民间组织---英国海外志愿服务社派他来中国进行志愿服务。就这样,马克带着我一起开始和农民一起同吃同住同劳动的生活。那段时间,《北京人在纽约》在电视上播放得如火如荼,他对我开玩笑说:"你为什么不写一本《英国人在中国》?"
被盖千层厚,不如肉贴肉
马克的生活条件较为简陋,记得那是一个滴水成冰的夜晚,我们住在村办公室二楼,虽然村里有土暖气,但黑夜睡觉的时候,寒风仍然扑打着门窗,寒流从窗缝钻进屋里。当时马克家里的暖气管漏水,非修不可。因此到第二天,我们就到办公室找通讯员,当时办公室有许多人,马克说赶快找人把暖气管修好,昨天盖两条被子都冷得厉害。当我把这个意思翻译出来的时候,因为我们都很熟悉,通讯员就开了一句玩笑:"被盖千层厚,不如肉贴肉"顿时引得哄堂大笑。这是一句谚语,大意是说,被子盖得再厚,也不如搂着老婆暖和。我本不想把这句话译出来,但因为大家在对着他笑,所以他以为大家是在开他的玩笑,脸色通红,非要我把这句话翻译出来不可。我只好翻译成"在心爱的姑娘怀抱中要比在一千条被子下面更暖和"他听了也不禁哈哈大笑。后来通讯员找来人把暖气修好了。
我们有时也去城里办事,每当中午的时候,我们就在一家小饭馆要两斤饺子,4瓶啤酒,由此我体会到欧美人与我们观念上的不同,他们并非没有钱,但他们很节俭,他们认为钱是用劳动换来的,得之不易,岂可轻抛?这也是一种对劳动的尊重,又何必大事铺陈,吃些自已也不喜欢,只是为讲排场而点的东西呢?甚为不智也。
他山之石,可以攻玉
即使在较为艰苦的条件下,马克对于工作也是一丝不苟。记得我刚去的时候,他自已制作了幻灯片讲课,开始我因对农业词汇不算熟悉,,有时不知所云,马克却十分耐心,不厌其烦地写出来讲解,结果我自已掌握很快,在较短的时间内就可以准确地传达给听课的人。马克对工作极端认真,有的技术员在研究果树的时候,大致估摸,而他都逐旬逐月对生长情况、枝条长短进行记录。因整天忙于修剪喷药,摸爬滚打,马克的牛仔裤,由于劳动的关系膝盖处已经磨出了两个不大不小的洞,然而他却一如既往地穿着,我曾劝他干脆仍掉算了,再买一条新的,他不听。
马克整天呆在果园里,对果树的观察研究十分仔细,记得有一次,正是果树花蕾含苞欲放的时候,他领着我在山上果园里跑来跑去,在一棵桃树跟前他问我:"你看桃树的花和苹果树的花有什么不同?位置有什么不同?"我说:"没有看出有什么不同呀!"他说:"你只要注意观察,就会发现,桃树是在横枝上开花结果,苹果树正相反,是在竖枝上开花结果。"我说:"书上是这么说的吗?"他回答说:"书上虽然没说,但搞研究工作,就是要发现书上没有的东西,这样才能有进步,因为实践得来的知识最重要。"
他为了测量苹果树周围的湿度,早就想买一个湿度计。有一次他到北京出差,由于不懂汉语,结果买回来一个烤烟型湿度计,这种湿度计是用于烤制烟叶的,适应的温度在45°以上,因此根本无法测量在平常温度下苹果树周围的空气湿度,对此他感到很懊恼。看到这种情形,我到想出一个办法,我觉得只要做一些简单的改装,就可以了。于是我们俩动手共同改装成了一个普通温度下的湿度计。
和他在一起的时光,我的耳边常常回响起伟大的国际主义战士白求恩的名字,虽然他与白求恩不能相比,但在他身上能看到白求恩的影子。谨以此文,留作纪念。
坐着欣赏,哈哈
哇,不错!似水年华山丹花 ,原来是翻译官啦。祝你步步高升!
专家名叫马克·见克,是英国南部阿比夏郡人,毕业于英国里特尔学院园艺系,一个专门支持第三世界较为贫困地区的民间组织---英国海外志愿服务社派他来中国进行志愿服务。——————看看外国人多好!多善哦!
《北京人在纽约》在电视上播放得如火如荼,他对我开玩笑说:"你为什么不写一本《英国人在中国》?"————————他的建议很好!应该按照的提议写《英国人在中国》似水年华山丹花这篇博文写得好。最有代表性,人家看看中国有人知道外国人的好处!
文明文化有文明的印记——
看望朋友,欣赏美文.
感谢伟大的改革开放,让我们感受了真实的世界,向"似水年华山丹花"问好,您的文章写得好,真实,这其实就是一部"一个英国人在中国"的故事,
想表达原意不容易哟
伟大的共产主义者。钦佩。
行者拜读。