前天晚上几乎一晚没睡,因为“茉莉”在俺家窗外吼了一晚。
“茉莉”的日文名字叫“台风18号”,“台风18号”----这么无聊无趣的名字,到了中国,就成了柔美动人的“茉莉”,中华民族真是个非比寻常的民族,不仅允许一部分人先富起来,还允许一部分人先浪漫起来,浪漫到连给台风取个名,都特别地花枝招展。
俺睡的卧室有二张大窗子,一张朝北,一张朝南,朝南方向的窗子还好,朝北的那张窗,半夜里被“茉莉”又吹又刮地,感觉那窗子就特别地蠢蠢欲动,似乎马上就要跟随“茉莉”去私奔,被“茉莉”携卷着跑到天涯海角去。
那张朝北的准备跟随“茉莉”私奔的窗,让我彻夜难眠了一个晚上。结果昨天一整天都头晕晕兮欲睡,眼朦朦兮生烟。
该死的“茉莉”,来日本这么久,第一次遇到这么猖獗的台风,而且居然还是在十月份。
因为这场横断日本列岛的台风,许多行业损失惨重,飞机,火车,地铁这些交通设施就不用说了,看到日本电视新闻里报道的最“壮烈”的一个画面,是一家专卖轿车的车行,因为室内仓库不够用,许多车全停放在露天车场上,结果所有的车全被可爱的“茉莉”给横扫了一遍-----看着电视里播放出来的那些“受害车”的特写,辆辆都象刚参加过警匪片演出的特技车。车行的老板面对镜头一言不发,双眼发直不知道在想什么。
记得我们中国的有位伟人说过:“与天斗,与地斗,其乐无穷”,这句话充满了革命的浪漫主义色彩。这类浪漫主义色彩的东西,无疑不适合于日本这个小心翼翼的民族。整天在地震台风火山之间忙着应酬周旋的日本人,就是躺在安全的屋檐之下,也时时刻刻在杞人忧天。恶劣的自然环境,酿造出日本人近乎“悲壮”的民族特性----这一点,看看我家的日本邻居就知道了:台风“茉莉”刚过的这个早晨,邻家的日本太太就穿戴整齐,准备开车出门了。那时候我正在院子里打扫满地的落叶,于是顺口问候,说:
“早啊,这么早就出门去吗?”
“是啊!出去一下,顺便去超市买些可以存放的防灾食品带回家。”
瞧!俺的可爱的日本邻居,已经在准备迎接下一场“茉莉”了。
浪漫的“茉莉”让你吃惊啦。祝你平安。
“茉莉”这个名称是由马来西亚提出的: 序号:7-8 英文名 :Melor 中文名:茉莉 名字来源:马来西亚 意义:一种花******* 网上找来的,希望有帮助 BY 柒闻
艳子,我只知道那无趣的“18号台风”,而你上来就是“茉莉”长“茉莉”的,你肯定是属于先浪漫起来的那部分人(哈哈...)。
谢谢各位留言,并特别谢谢不留名姓的网友告诉我台风名字的由来,感谢及时扫盲(^_^)
还有与人斗其乐无穷呢!软刀子都有好名字.如早日进入天堂等.
我寂寞“末莉”的日文发音是まつり吧?不也挺好听的么……?
台风“茉莉”是中国人起的,还有以前有个台风叫“悟空”,这是东盟各国气象局之间为台风起的代号,轮一圈回来又到中国起名字了,就这样,这是第2个吧……
我们也有看过茉莉的移动方向,是从九洲开始一直向东北吹,整个日本都闻到茉莉的香味了,哈哈~