中和道人的博客
凤凰博报 由你开始
http://blog.ifeng.com/1577922.html
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

2009-10-23 20:26:18 编辑 删除

归档在 人文/歷史 注釋 | 浏览 2182 次 | 评论 13 条

【原文】

 孔子適楚[1],楚狂接輿遊其門曰[2]:“鳳兮鳳兮,何如德之衰也?來世不可待,往世不可追也。天下有道,聖人成焉;天下無道,聖人生焉[3]。方今之時,僅免刑焉!福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避。已乎已乎!臨人以德。殆乎,殆乎!畫地而趨。迷陽迷陽[4],無傷吾行。吾行卻曲[5],無傷吾足!”

  山木,自寇也[6];膏火[7],自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知無用之用也。

 【注釋】

[1]適(通适,适的繁体字):去,往,到的意思。

[2]楚狂接輿:接輿,春秋時得道隱士,楚國人。“躬耕以食”,佯狂不仕,故亦稱楚狂接輿。《論語·微子》記載他以《鳳兮歌》諷刺孔子,謂“往者不可諫,來者猶可追”,並拒絕和孔子交談。本文中記載與《論語·微子》中的《鳳兮歌》意相同。唐代李白有“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘”之句。莊周在《大宗師》里說,楚狂接輿是得道之人,楚狂接輿傳道與肩吾,肩吾得道後,傳說成了泰山山神。

[3]生:這裡指生存,保命。

[4]迷陽:一種多刺的草,也稱荊棘。

[5]卻曲:彎曲。

[6]自寇:自己招來砍伐。

[7]膏火:油脂。

 

    【譯文】

孔子到了楚國,有楚狂之稱的楚國隱士接輿來到孔子的館舍門前唱道:“鳳啊鳳啊,爲何你的德性如此衰敗。未來不可以期待,過去了的不能再回來了。天下有道,能成就聖人啊;天下無道,聖人也只能小心自保生存啊。當今之時,僅以免刑!福輕如羽,不知自身有無;災禍象大地一樣沈重,不曉得怎樣躲避。算了,算了!不要在人前誇耀自己的德行。完了,完了!畫地爲牢而自投羅網。荊棘,荊棘!不要妨礙我行路,我的路彎曲,不要扭傷我的腳。”

  山木因爲有用,是自己招來的禍害;油脂因爲有用,是自己招來煎熬;桂皮和果實可食,因而招來砍伐;漆可用,因而招來切割。人人皆知東西有用的用處,而不知道東西無用的用處。

 

0
上一篇 << 給提問人的答案(18)      下一篇 >> 答博友XRQW問
  • wydslk [2009-10-30 03:32:53 PM]

    您这里可以学到很多,很好!

    回复 删除
  • wanglajiu [2009-11-03 01:19:59 PM]

    山木因爲有用,是自己招來的禍害;油脂因爲有用,是自己招來煎熬;桂皮和果實可食,因而招來砍伐;漆可用,因而招來切割。人人皆知東西有用的用處,而不知道東西無用的用處。

    回复 删除
  • 超然物外 [2009-11-08 09:08:47 PM]

    人之慧。

    回复 删除
您还没有登录,请登录以后再发表评论。

关于博主

中和道人

本博客為道而設,為學佛而設,為世人瞭解《道德經》、《莊子》在說些什麽而設,為世人瞭解什麽是不言之教而設。本博客若能為世人減輕一些困惑,足矣!

博文相关