
上半场在左

下半场在右
文字,我的理解是传情达意的一种符号,
但在中国,文字确是一种美的表象。
每当我试图用繁体与同事撰写公文时,
时时被笔下落出的繁体字所感染,
一种沁人心脾,古朴悠远的感觉在纸张上面环绕。
恨不能马上披上长袍马褂儿方可与此墨书相配。
不过,每当时间紧迫时,这些字体立刻会变成比简体还要抽象的符号,
那是一些只有我们大陆人才能看懂的连笔字,
每当此时,总是拿回来被香港同事询问到底是什么字。
反而会更费时间解释。
这便是我日常生活中的简繁体字的困扰。
联合国都用简体字了,港台还等什么? 这是周五辩题的主要意思。
当然台湾咱们暂时还说不上话。所以集中讲香港。
观棋一气儿找了三位语言学教授:
吴伟平(香港中文大学);
石定栩(香港理工大学);
吴东英(香港理工大学)。
三位都是纯粹广东出身的香港人,
然而普通话说得都很标准,大概是因为研究语言的原因。
其实我一直很觉得做个香港人很辛苦。
既要讲广东话,又要把英语当成母语学,当然普通话如今也是必不可少。
甚至学写的中文也是最麻烦的一种。
今天是个机会让他们想想是否该减负了。
走进化妆间,三位儒雅的学者已经在探讨这个问题.
坐在化妆室里本来应该赞成保留繁体字的吴东英教授
一边被化妆师涂抹着胭脂,一边自己嘀咕:
“其实我觉得普及简体字也挺好”。
立场有些摇摆。
一开场,石定栩教授和吴东英教授坐在了我的左边。
提倡保卫繁体字,
然而他们只是强调没有必要取消繁体字,
并没有详细陈述繁体字的好处。
吴东英教授甚至说繁简并存是文化的多样性。
已经向简体字投了一半的降。
而我右边的吴伟平教授则例举古往今来文字的变迁,由繁至简。
同时强调简体汉字便利之处无处不在。
关键是13亿人口的实际使用区域已是稳固的阵地。
中场休息时总是笑咪咪的吴东英教授很坦然地跟我说:
我准备转变立场。
我说您要真的转变,我们就来换个位子吧。
于是我们就连着身上的话筒线掉了个位置。
辩手临时转变想法,一般来讲,也都会埋在心里,
继续坚持原来的立场,辩到底为止,谁都不愿承认服输吗。
不过东英教授是个很可爱的人,
想变就变了,她是第一次参加时事辩论会,
也创了时事辩论会一个第一,现场倒戈。
我很对今天的这个结果满意,
第一次因为我们的辩论,现场看到了结果。
虽然生活中我对简繁体字的看法,也是左右乱摆的。
在这个快马加鞭的,激情燃烧的岁月,
想要13亿人费时费工去写去认繁体字,
显然不能算是“与时俱进”的。
然而当我们的港台同胞每天耐心,认真,优美地
把老祖宗为我们留下来字体一笔一划地描绘出来时,
何尝又不是一种性情,态度,文化的陶冶呢?
不管怎么样,这是一场很性情的辩论会.
補充説明:
目前鳳凰論壇上這個辯題的投票結果(06/03/27):
| 港台应该推广简体字 | 59% | ||
| 港台应该保留繁体字 | 40% |
上周五的投票結果(06/03/24):
| 港台应该推广简体字 | 67% | ||
| 港台应该保留繁体字 | 33% |
Re:左边上半场 右边下半场
同时保留吧,毕竟繁体字担负着文化传承功能
Re:左边上半场 右边下半场
虽然我们很多人不会用繁体, 但她却很有艺术欣赏价值. 应该作为文化的一部分, 就是如何保留下来!!
Re:左边上半场 右边下半场
你的那种古朴悠远的感觉我暂时还理解不了呢,估计你也是经受过磨难之后才有的这种感受吧?能抽空写写这方面的东西吗?真的很好奇,从最初的简体字到那种古朴悠远也不容易吧?
Re:左边上半场 右边下半场
这倒是和磨难无关。要说磨难,也就是刚看是看的时候,费时费功。但从小一直喜欢古朴的繁体字,近乎于尊崇,在大陆写,人家会说你有病,所以到香港能写繁体字对我来说是一种享受。
Re:左边上半场 右边下半场
,在这里也来一次占座儿……因为天晚了嘛,先
去吧
Re:左边上半场 右边下半场
歡迎feire來此占夜場座,白天都到哪兒玩兒去了?
Re:左边上半场 右边下半场
呵呵,既然你如此享受,什么时候发点儿你的大作上来让大家欣赏一下啊.虽然我对电脑上的繁体字有点头疼,说不定看到海波兄的亲笔会好些呢
Re:左边上半场 右边下半场
行,等我先練幾年。