最近在读林语堂的作品.从前只是读他的小说,感觉不出他的思想的深度和学识的广博;现在读他的随笔和论文,才发现林语堂先生确实是有资格代表中国获得诺贝尔奖.
我以为文学若离了哲学,那便少了思想的深度,少了可以让读者回味的东西.所以西方现代主义作品,是在进行哲学化写作,把抽像的哲学用具体的文学来表现出来,从而表现人的被剥离的生存状态.现实主义的作品这种哲学的意味似乎少些,不过细细推敲,其中依然是某种哲学吧.法国的现实主义长篇巨著<人间喜剧>,暗含了马克思思主义某些理论.写到这里,似乎离林语堂远了.主要是因为,谈林语堂不能不谈哲学,谈哲学不能不谈文化,谈文化又不能不谈他的论文和随笔.
林语堂是一个真正了解中国的文人.这种了解不是仅仅站在中国文化的立场上,而是在从西方到中国到东方再到西方这样一个过程中,将中西文化\文学融合起来看中国的文化和文学.比如说他谈中国的宗教,绝不会就是谈中国的宗教,很自然地会拉进西方的哲学家关于宗教的一些观点.讲儒,讲道,讲佛,讲基督,我以为他是最清楚明白地讲出了中国文化状态的特点.而且这种牵涉绝不会让人觉得累赘,反而会有让读者番然大悟之感.
而且最重要的是,他不偏执.这一点上,辜鸿铭就过之而不及.辜过份地强调中国文化之妙处,就连缠脚\纳妾这种不足为外人道矣的性虐待丑闻,竟也被他视为国粹,成为在西人面前炫耀地法宝.所以辜虽算是最早向中国介绍西方文化的国人,却是带着中国人的有色眼镜来看西方文化,有失偏颇.
书还没有读完,只是越读,越觉得林语堂思想之广与深.抛开政治的背景,如果一定要将林与鲁相比较,我现在倒是更推崇林.林的作品如大海,可以海纳百川;鲁的作品如悬崖瀑布,初见之下给人很强的冲击力,然而却少了一份博大,终究是缺少长性的.