在乡下一间简陋的网吧里,匆匆完任务。
旷晨周刊(6)
推荐音乐:John Denver(约翰·丹佛)的Take me home country road (村路带我回家)
西弗吉尼亚的山、西弗吉尼亚的水、西弗吉尼亚的灰蒙蒙的天空和歌者的母亲,一位没有见过大海的矿工的妻子。

Almost heaven, West Virginia,
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
Life is old there, older than the trees:
Younger than the mountains, growing like a breeze.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
All my memories gather round her,
Miner's lady, stranger to blue water.
Dark and dusty, painted on the sky,
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
I hear her voice in the morning hours,
She calls me.
The radio reminds me of my home Far away,
And driving down the road,
I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
Take me home,country roads.
Take me home, country roads.
简直是天堂啊!西弗吉尼亚,兰岭山,谢纳多阿河。那里的生命年代久远,比树木古老,比群山年轻,象和风一样慢慢生长。乡村路,带我回家,到我生长的地方—西弗吉尼亚,山峦妈妈,乡村路,带我回家。
我的全部记忆都围绕着她,矿工的情人,没见过大海的人儿。天空灰蒙蒙的昏暗一片,月光朦朦胧胧,我的眼泪汪汪。乡村路,带我回家,到我生长的地方—西弗吉尼亚,山峦妈妈,乡村路,带我回家。
早晨她把我呼唤,我听到了她的声音,无线电广播使我想起遥远的家乡,驱车沿路而下,我感到我本应昨天就回家,昨天就回家。
乡村路,带我回家,到我生长的地方—西弗吉尼亚,山峦妈妈,乡村路,带我回家。乡村路,带我回家。