邢世嘉的咖啡时间
有关文化,无关风月
http://blog.ifeng.com/2615524.html
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

2010-06-27 18:54:05 编辑 删除

归档在 咖啡时间 | 浏览 486 次 | 评论 0 条

绿茶的汤色,咖啡的醇香

——读邢世嘉的欧洲文化随笔《咖啡时间》

叶松铖

 

欧洲文化博大精深,在那块神奇的土地上,诞生了宛若星辰一样璀璨夺目的艺术家、作家和伟大的思想家。那里的教堂、酒吧、咖啡馆以及一个小小的村庄和一片葱郁的森林,都曾有个一段蕴藉的故事、一个卓立的身影、一曲飘逝的绝响。

我没有去过欧洲,对欧洲的美好遐想,当然都是来自于书本。我接触过的关于欧洲文化的书不算很少,但真正以散文形式书写欧洲的原创作品并不是很多,最近读到的一本叫《咖啡时间》的书算是其中之一。

《咖啡时间》是陕西作家邢世嘉先生关于欧洲的文化随笔,书中所收录的50多篇文章大多在《人民日报》《光明日报》《读者》系列刊物等高端报刊上发表过,具有强烈的专栏味道,文字清新、流畅,犹如绿茶的汤色,翠雾氤氲,柔婉多姿。邢世嘉在这本书的前言中说,“这本书谈不上厚重,阅读时无须泡着酽茶,摆出伏案的架势,而仅须一杯咖啡、一份喝咖啡的心情和一个下午的咖啡时间。”我在读这本书的时候,面前既没有备浓茶也没有备咖啡,但我却分明看到了绿茶的汤色,闻到了咖啡的醇香。可以想象得出,在欧洲古典的咖啡馆里,一个东方人,一个来自名茶之乡的东方人,他啜饮咖啡的姿态一定是品评绿茶的神情。

读者当然没有看到绿茶的影子,没有品到绿茶的味道,因为他们完全被咖啡的浓度迷醉了。尽管咖啡的浓度淹没了绿茶的汤色,而绿茶的汤色却一直潜在地存在着:它的清亮,它的柔荡和飘逸,完全地缠缚在了那些简洁、明快的文字上,于是,那些像咖啡一样浓郁的西方文化,在这样的文字的承载下,便褪去了基督的庄严、哲人的说教、莫测高深的逻辑推演,它活了,在东方的绿茶的汤色中,翻飞成一种曼妙,一种无法言喻的美丽。

《咖啡时间》所呈现给我们的皆是一个陌生的世界,但作者没有罗列景致、猎奇情节。对于那块土地上曾经诞生的杰出人物,如,但丁、歌德、雨果、凡高、毕加索以及拿破仑、马克思这样的时代巨人,作者在材料的选取上举重若轻,化有形于无形,能让人读出趣味,读出烟火味:“在酒吧写作,就要对抗食物的诱惑。这对囊中羞涩的海明威是一种考验。他只能以消费一杯郎姆酒的代价,在这里换取一个座位。家里实在太冷了。”(《海明威在巴黎的日子》)这就是一个伟大作家的另一面,很真实也很亲切。它剥去了炫目的外衣,让我们走近了一个凡尘中的海明威。作者对历史名人的逸闻钩沉,并不是亦步亦趋地从正面切入,平面介绍,而是从历史的边角寻找意趣。他把一些不起眼的边角料安置在一个特定的空间,经过他的精心组装,使原本无意义的东西凸显出意义。

对欧洲文化的解读,他将个人的情趣,认知,悄然散发,让你在不知不觉中悄然吸收:“欧洲人懂得饱而不思的道理。之所以不让你吃饱,就是让你留下‘思’的空间。思即是欲望,欲望即是美。与其让你吃饱,不如让你品味欲望之美。”(《吃“面子”与“吃欲望”》)这不再是一个东方人的浅显认识,它渗透了自己的理念,这种理念弥漫着哲学的思辨色彩。

《咖啡时间》是作者在旅行与阅读的漫步中所摄取的文化结晶,之中的诸多篇章看似有游记散文的体式和语境,但绝不是记游或记行。他从景观一侧或历史的边角切入,一闪身就驰骋在浩大的历史文化空间,然后以绿茶一样剔透的文字向读者呈现出咖啡一样醇香的精神果实。代表东方的绿茶和代表西方的咖啡的结合,其实正是一个东方人在西方的探寻中完成的一次精神的旅程。这也是文字表达和意蕴美的珠联璧合。因此,《咖啡时间》给我的感觉就是这样的:绿茶的汤色,咖啡的醇香!

(《咖啡时间》,邢世嘉著,西安出版社20099月出版,定价30元)

 

0
上一篇 << “发现”欧洲——评邢世嘉的《咖…      下一篇 >> 邢世嘉入选《星光闪耀》名录
  • 暂时还有没评论。
您还没有登录,请登录以后再发表评论。

关于博主

邢世嘉的《咖啡时间》

邢世嘉,中国散文学会会员。陕西紫阳人,现居广东珠海。 在《人民日报》、《光明日报》、《读者(原创版)》、《散文》、《美文》等报刊发表作品200多万字,被《读者》、《青年文摘》、《作家文摘》、《人民日报海外版》、《参考消息》、美国《读者文摘》、新加坡《联合早报》、香港《大公报》、《文汇报》等中外报刊转载400多篇次。其中多篇作品分别收入《大学语文》、《基础写作》等大学教材和其他各类选集。

博文相关