right here waiting,一首由理查德·马克斯演唱的英文歌曲,最初直译为《在此等候》,后被翻译成《此情可待》。
第一次听这首歌是在十三年前的深秋,窗外下着绵绵秋雨。我伏在寝室的桌前,目光瞟着书本上的文字,思绪却飘得很远很远。同学的收音机里正播放着一首首听众点播的歌曲,那些歌曲一直似有若无的飘过的我的耳畔,不曾作哪怕短暂的停留。而当这首歌曲响起时,我的心一下子就被什么东西抓住了,当我从冥想中回过神来之后,才发现,自己的眼眶早已湿润了。
现在想想,其实我当时根本就没有听懂这首歌曲,只是有一种莫名其妙的感动,这种感动也许与当时萧瑟的秋天与落寞的心境有关。也许这就是音乐的神奇魅力吧。音乐可以说是全世界人类的共同语言,不需翻译就会引起不同肤色、不同语种人们的深深共鸣。所以,打动人心的歌曲首先应该是旋律本身,其次才是歌词的内容,歌词只能为歌曲添光增彩,并不能改变一首歌的总体感觉。至少我是这样认为的。
我比较喜欢“在此等候”这个歌名。尤其是听到那句wherever you go whatever you do, I will be right here waiting for you
歌词时,内心更是充满了无限的温馨与感激之情。虽然当时年轻的我,并未品尝过爱情的滋味,虽然生命中也并没有那样一个人肯为我如此守候,但,我还是有了一种久违的感动,不为别的,只为能在这个浮躁的世界里,寻找到这样一份如此难得的执着,虽然这份执着与我无关。
有人说,生命就是一场等候。或忧伤,或喜悦,或满怀信心,或充满绝望。小时候等候着长大,长大了等候着成熟,成熟了等候着真爱来临,真爱来临了,又等候着相守到老。生命需要等候,不管等候的是什么,都需要耐心,也需要毅力,需要信念,更需要一种来自心灵的支撑与力量。
你在等候着什么,是什么让你如此疲惫不堪?你又在等候着谁,是谁让你容颜如此憔悴?生命或许并不值得我们如此等候,因为等候的过程虽然充满着期待,但也夹杂着无穷的痛苦与迷惘,等候的结果虽然令人企盼,但也伴随着无尽的失落与哀怨。
人生并非漫长,生命原本脆弱,既然明知是如此伤心的结局,为何还要苦苦的执着地等候呢?
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I took for granted, all the times
That I though would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
waiting for you