朋友电邮了一份寓言给我,对其中的宗教成份,没有调侃之意, 我祇是喜欢它的标题"分享",不论人生是乐是苦,如果没有人可以分享,都不能算是幸褔。
Re:分享 已经分享了你最近的美貌
在程鹤麟的博客里,已经分享了你最近的美貌。 现转录如下: 早年的英女王,长得很像吴小莉(昨天的打扮),但问题又来了,像是像了,年纪嘛也跟着“欧了的”(不懂英文怎写,是谐音)。那么,吴小莉不会很有意见吗??? 呵呵呵呵......
Re:分享
宗教只是一个人的信仰,但是对我来说真的不喜欢!我觉得这一切都是假的,我只相信自己的双手!
Re:分享
这个话题真是太好了: 想一想我们经过了多少坎坷才有今天的模样?就像那句歌词:“想到我们的过去都让人感慨”…… 当我们看尽潮起潮落,“繁华色彩光影”,只能用“冷眼泪光看自己”时,是否会“感觉有些寂寥”,我们就会真的有那种体味:“感动越来越少!” 这就像是小的时候特别喜欢吃冰淇淋,等到大的时候连鲍鱼都觉得不够品位一样:我们需要与人分享! 虽然:我还没吃过鲍鱼大餐,
Re:分享
这个话题真是太好了: 想一想我们经过了多少坎坷才有今天的模样?就像那句歌词:“想到我们的过去都让人感慨”…… 当我们看尽潮起潮落,“繁华色彩光影”,只能用“冷眼泪光看自己”时, 是否会“感觉有些寂寥”,这时我们就会真的有那种体味:“感动越来越少!” 这就像是小的时候特别喜欢吃冰淇淋,等到大的时候连鲍鱼都觉得不够品位一样: 我们需要与人分享! 虽然:我还没吃过鲍鱼大餐,
Re:分享
请你帮助我过问一下好吗?
Re:分享
分享是一种难得的境界,只有真正的经历过人生的历练的人才能够真切地体味它和享受它.
Re:分享
您好 我博客里有一篇文章值得你看看的
Re:分享
今天是記念前蘇聯切爾諾貝厲核電站泄露事故20周年的日子﹐看了早班車的一段片段﹐心裡感覺 特別的沉重。首先看到鳳凰記者鄭浩和盧宇光在第一線的報導﹐作為鳳凰海外團隊中的一員﹐深深的對他們的工作表示敬意。我本身在烏克蘭基輔生活過4年﹐深知烏克蘭人民對那場意外的痛心﹐和烏克蘭政府對此表現出來的無助和無奈。我想說的是﹐這場災難不光是烏克蘭人民的災難﹐俄羅斯人民的災難﹐災難將會影響到整個東歐﹐和遠東地區。身在美國﹐我也感覺到美國政府和人民對此事的冷漠和略帶諷刺的嘲笑。畢竟今天的俄羅斯不在是冷戰時期的蘇聯。時過境遷﹐這一切的一切留給世界的傷害﹐都是人類的悲哀。烏克蘭近年來經濟搞得不好﹐對當年參加過救助過程人員的醫療保障跟不上﹐如果世界各國把這見事情當作整個人類的問題來解決。就象預防禽流感那樣﹐建立起一個有效的補救機製﹐該有多好。。。WHO是否也應該行動起來﹐做點什麼呢。 因為在無數年前的暑假﹐身在烏克蘭的我看到過小莉的書<<足音>>﹐才促使我多年來的努力﹐來到美國後大學主修國際政治副修新聞傳媒。後來在眾多工作中選擇的鳳凰。小莉姐﹐真的感謝你﹐因為你的公眾的形像﹐才指引我﹐一個年輕人的成長。 知道在白天的新聞節目中你一定會和鄭浩或者是宇光聯線﹐請叮囑他們要帶手套。一定要戴手套。 不要亂摸東西。 祝你們都健康幸福。 去干活了﹐期待下次你再有機會來美國
Re:分享
与别人分享的快乐我体会过,就像和我的家人一同分享家的温暖,和朋友分享温馨的友谊,有时分享的东西也许微不足道,当和我的朋友在烈日下分享一块冰糕的时候也觉得很甜美,生活的滋味往往就是从这些微不足道中品尝出来的.
Re:分享
We love XiaoLi more than Phonixtv.