刚在网上查了分数,我四月自考英美文学史选读的分数是82分,心里挺轻松的,论文答辩后就可以拿毕业证了.
自考英美文学史选读是我自考英语本科中花费时间和精力最多的一科,加上之前又在自考论坛里看见很多网友说很难通过,还有人说考了5次都没有通过,而我又是差这一门就毕业了,可以说我当时是在看书的压力和心理压力中煎熬的,心情十分焦躁.现在考过了,嘿嘿,我想把我的笔记资料整理出来,发在这里,如果有学弟学妹搜索到了这里,也就可以帮助你绕过我走过的弯路,也可以节约很多时间了.
我是三月开始准备的,先通读翻译整本书,刚开始没有经验,连选读的内容里不认识的词语都一个一个的查,但有些诗歌就算词全认识,都无法清楚的翻译出来,速度真是慢啊.直到看到浪漫主义时期,哪个时期的诗歌实在是太多了,天啊,就是翻译到西风颂的时候,我突然想到,可以到网上去查中文啊.
搜索那些中文也花了蛮多的时间,但是比自己翻译还是要节约时间,也意思清楚多了.而且我还在网上看到了一些很有用的建议,结合我自己的经历,现在就总结下吧:
第一,首先一定要把书通读一遍,把重点划上标志,作者的生平是不要记的 ,看一遍就可以了.但是主要作品的内容要了解,特别是选读前的介绍,那是重点.选读的内容可以到网上查出中文翻译,再对照着英文看.
第二,通读一遍之后,做套历年的真题,这对后面的复习是很有指导意义的.至于分数,别太担心,我当时做的真题是46分.第一轮的通读之后,印象是有的,但有点混乱.
第三,开始记忆,结合你所了解的作品内容,把每章后要求的应用内容记下来.最好能把作者和作品列表来帮助理清线索.
第四,每章前的时代背景的概述不是重点,看看即可.
第五,复习最好先看美国部分,再看英国部分,因为美国部分的内容少,容易掌握,分数呢,却几乎占一半,历年都在48%左右.
第六,一些选读作品的中文翻译在网上很难找到,可以看中文简介来帮助自己阅读.
我把我的笔记贴在下面了,包括选读的内容的中文翻译,时代背景概述的中文翻译,作家及作品列表,但是每章后要求的应用内容的小结发不成功,页面显示是管理员审查,不知道过后是否能显示.