
文 / 摄影 : helen.
这是一个希区考克式的惊悚故事:妖娆冶艳的鲁思,和帅哥情郎预谋杀害丈夫乔治(一位性情阴晴不定的韩战退伍军人),方法是由情夫在尼加拉瓜瀑布一旁的观景悬崖步道上,把丈夫推下深渊,造成意外滑落的假象。不幸事与愿违,丈夫反而在挣扎自卫下把情夫推下瀑布。等鲁思暗怀喜悦的去警局认尸,看到僵硬的尸骨竟是情夫,当场昏死瘫地。梦靥从此开启,如影随形地跟踪她的丈夫犹若鬼魅,叫她失魂丧胆几近抓狂。此时投宿同一旅社的寳莉,无意间发现实情,十分忐忑不安,因为没人相信乔治还活着。她在游逛同一悬崖步道时,发现自己落单,瞥见阴沉的乔治在尾随,认定他要杀人灭口,寳莉惊慌失足,乔治冲向前去……
这整个过程里,悬崖旁的瀑布如万马奔腾,轰隆轰隆得掩盖了所有其他的声息,只剩下寳莉的惊恐大眼和乔治的诡异表情,彷佛在看无声电影。眼见一个凶杀事件就要发生了,而你的喉头却像被卡住,叫不出来,只听到自己的心嘭嘭的要蹦出来……
这是玛丽莲梦露演的 「飞瀑怒潮」电影,1953年发行,她因此片一炮走红,从灰姑娘摇身一变,成为一代尤物的象征。片中有一幕是玛丽莲梦露艳丽性感的倩影特写,背景即为雷霆万钧的尼加拉瓜瀑布,可谓人间尤物与自然奇观并列对照。编导者不知是否读过红楼梦,似乎在暗示女人与水同类,可以美到极点,也可以让你万劫不复。无独有偶,次年她又演了一部与“水”结缘的西部片「大江东去」。看过此片的人大约都记得,这位女人中的女人,面带沧桑无奈,柔声吟唱 “大江东去,一去不返”,幽幽诉说着失落的爱情:
哦.. 你若静静的聆听,就会听到有条河在呼唤 “喂呀伊…”
有这么一条大河,名叫一去不返。
它时而婉约平和,时而奔放狂野。
爱情就像这河上随波逐流的旅人,
随着流水迷失在惊淘骇浪的大海里。
我听到大河在呼唤 “喂呀伊…” [不回来了,不回来了]
澎湃的河水在泻落时呼唤“喂呀伊…”
我听到恋人对我呼唤着 [不回来了,不回来了]。
河水带走了我的恋人,让我无时不惆怅伤怀,
啊!我的爱随着流水消逝,无影无踪。
“喂呀伊…”“喂呀伊…”
他永远不回来了。[不回来了,不回来了]
凡是在感情的崎岖路上踌躇徘徊过的人,听了难免黯然神伤。
话说回来,这是我第一次看到尼加拉瓜瀑布(在银幕上)。当时我幼稚的心灵,对片中男女两性之间懵懵懂懂,倒是气势磅礴的尼加拉瓜瀑布让我心仪向往。鬼使神差的,我两次就读的学校都离尼加拉瓜瀑布不远,只有几小时的车程,因此把“她”看了个透透。二十多年前第一次搭乘“雾之少女”,新鲜得很,游船迫近马蹄瀑布后,几乎就在正下方盘桓,水珠子千军万马般的由上面劈头劈脸的打下来,比坐云霄飞车还刺激。最近一次陪家母与姐姐们同游,也不知是我胆子磨粗了,还是船公司有保持安全距离的新政策,似乎没有那么让人心惊胆颤地接近了。
尼加拉瓜瀑布平均每年有一千两百万访客。此处夏季炎炎异常湿热,乘船要罩上船公司提供的防水雨衣,排在九转十八弯的候船长龙里,让你还没淋到瀑布水,全身就已蒸汽腾腾汗如雨下。因此前往拜访最好在不是旺季的春秋两季,没有人潮,却添上春天的嫩枝绿芽,秋叶的抚媚多彩。但是开船看天候,冰化了船公司才运作。收船过冬则多半在十月下旬,确切日期不定,要事先打听好。
地球最高长的瀑布是委内瑞拉的天使瀑布。但是若以高度合倂水量为凖则,非洲的维多利亚瀑布最大,尼加拉瓜瀑布排名第二。在漫漫严冬若是冷锋够强,瀑布有可能形成长达数哩的“冰桥”,横跨美加两岸。1888年2月当地报纸报导至少有两万人在冰桥上往下欣赏瀑布。(下为取自网上的档案照片)

悲剧终于在1912年2月4日那天发生,冰桥突然破裂,三位游客掉落丧生。从此政府就禁止任何人踏上冰桥。在1948年3月29日那天,瀑布上游还发生无数冰块阻塞,瀑布水流因此停止数小时,被误认为瀑布整个冻住。这是有记录以来唯一的停流事件。
( 大江东去的歌词原文 )
The River Of No Return Lyrics by Marilyn Monroe
If you listen you can hear it call
Wail-a-ree [wail-a-ree]
There is a river called The River Of No Return
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free!
Love is a trav'ler on The River Of No Return
Swept on for ever to be lost in the stormy sea
Wail-a-ree I can hear the river call [ no return, no return ]
Where the roarin' waters fall wail-a-ree
I can hear my lover call come to me [ no return, no return ]
I lost my love on the river and for ever my heart will yearn
Gone gone for ever down The River Of No Return
Wail-a-ree wail-a-re-e-ee
She'll/He'll never return to me! [ no return, no return, no return ]
这座桥的左边是加拿大国境 , 右边是美国国境 .








