毛喻原:汉语思想
凤凰博报 由你开始

一束为你而存在的光亮

发表于 2007-08-08 00:59:52 类别:内心独白 思想散文

一束为你而存在的光亮

 

那一夜,你坐在黑暗中,沉默不语,你的眼前流着那么多不能横渡的河流,头上仿佛压着无数块石头。你应该是高原上的一棵树啊!把手伸向天空,而你感觉的根却在大地之下充满恐惧的黑暗中寻觅。

我多想你理解一个没有颜色的世界,一个可以用我们的耳朵去聆听的世界。我并不是为了阐释一个个真理才与你同坐在一条长凳上,谈论黑夜;我不想陈述人类所经历的一个个微妙的细节,而只想在人们无知觉、无经历的人生中表达一种本应领承的经验,无数种丰富的知觉,无数种感受的刻骨铭心。

我愿你永远有精神视野的扩张与超越,有形而上、思想极地的探索与冒险,顿悟那些书本和先知不能给予的有关活人生活的真谛,而不仅仅是历史、现实和那些由美丽的谎言编织的绚丽的花环。

你的心中应珍藏着一条辽阔的海岸,感怀中有一座座群山耸立作为你力量不衰的基石。你嘴唇中吐出一句话,而喉头还藏着许多与这句话意义相似、或意义更深的话;你的表情表达出一种情感,而心中还存有无数种与这情感相类似,或更深、更美的情感。你的微笑隐含有成熟了的人类忧患之心的份量,你的沉默是浓缩了人类内在激情的征徽。

我多想让你理解我,而不一定给我安慰;理解我口中未说出的话语,理解我黄昏中伸出的手,其意欲表达而又未能表达的什么真实。我知道我拖延了一个美好的故事,没有急于去完成,就写就了那部尾声。

也许,这个时代的本质仍未升华到对“忧患”与“焦虑”的洞察,人仍未进化到可以独立思索,独自站立,以其成熟的理智和情感对峙或反抗身外之物的程度。一切都起因于宏观的痛苦可以还原的世界和自我存在的两极。忧患和焦虑存在于自我之根中,它们向世界开放,使人对生活作尽可能善意的理解。你认为,忧患意识的成熟程度,就像爱之意识的成熟程度一样,是一个人其人格成熟与否的尺度。一个真正忧患的人反倒可以在情绪的纠葛中铸型一种意志的力量,睥睨一切大脑中间层次歧生的弱性情结,灵魂只有面对宇宙中那种时间之无限丢失的忧患,进而产生一种珍时拯救的意识,才有可能克服“条件反射式”的自然惯性的堕落。

你问,我们的社会生活由具体的人来承担的究竟是一种什么样的感情?什么是成熟的忧患或焦虑?什么是冲荡着幸福的理性和温情的充实?抑或还是浅薄的满足?畸型的恐惧?恐惧别人,恐惧名牌和标签所幻化的形式主义的权威,恐惧由几个抽象的名词、醒目标题和大红口号所喧染的那种语义的暴力。恐惧收回自己灵魂天赐的权利,让灵魂用“我思后的反思”,识破大众生活帷幔后的真象。

你说,心灵的迟钝,感觉的退化导致了猥琐性人格的恣意繁衍。仿佛在这个时代,人类生活的艰难进步是用智者的疯狂对疯人的智慧作出多少让步来衡量的。我们有理由诅咒那个可耻的平衡:愚者的群山,天才的孤丘。一个声音真实、温存,却微弱;无数声音虚伪、荒唐,但洪亮。

一想到狄更生岛和那个“平衡”着的世界,我就难言,在心头哭泣,悲痛成深渊。请做一个忧患的人吧,顽强地走进人类真实存在的忧患深处,走进人类感情最深、最丰富的地方。在谈论了所有可能存在的黑夜奥秘之后,我们才能去相会于一个确实会迎来的黎明。如果你处于焦虑的中心,而不是停留在边缘,我相信一个更为焦虑的灵魂会在一个你意想不到的时刻向你伸出手来。就象在那个夜晚所发生的,你万万没有预料到在这个贫困的世界里竟有那么多美好的事实环绕着你整个的存在。

事实上,有些事情已经发生了,可你不知道。那一天,你没有离开那座城市,而我却带着那座城市离开了你。残酷的沉思之后,我惊异地发现:我的朋友仍在那里,远隔着时间的河岸,久久没有来临。我的朋友仍在那里,承受着更为严峻的孤独的煎熬。南归的列车上,我为你草就一份无需打印的书信,可你丢失了我的语言。我的思想一跃出了水面,一切就属于了天空,而天空是一个仅为人的存在而串通的世界。

我要让你的翅膀选择能够腾飞的道路,从那座巨大的城中,把你的心灵带到老远的地方。你为什么那样忧伤?那样沉静?那样婉转之后还要去悲切?无限的海,浮现着我潜伏思念的岛屿,即使在你没有知觉的地方,我的时间也会簇生成次生的林莽。无数个无防备的时刻,我为你开放出朵朵忧郁的叹息,你仍在那里,有意中回视,无意中觉醒。

    我一整天守候在我的桌前,观望窗外四月的田野被你所久久忘怀的景色,你仍在那里。清晨,我为你打开小屋的灯,愿意把所有的白昼点成为你而存在的美好黄昏。那音乐响过了,你仍是孤独么?我想对你说,请不要孤独,在遥远的地方,世界有一束为你而存在的光亮。

分享 浏览(1318) 评论(5)
上一篇 << 罗曼.罗兰告诫列宁(读书笔记No.10…     

登录以后再发表评论。

关于博主

毛喻原

四川乐山市人,2003年中国当代汉语贡献奖得主。其代表作品:《永恒的孤岛》、《梦幻的大陆》、《爱情书》、《时代思想词典》、《时代思想笔记》、《精神就是精神的事》、《论汉语的险境和诡谬》、《疾病的哲学》、《思想的图像》、《中国人的口误》等;绘画集:《永恒的梦幻》、《爱情的倒影》;译著:《愤怒与自豪》、《给一个未出生孩子的信》、《回答莫斯科的圣经》、《美国大政府的兴起》、《基督教精神史》、《女人与自然》等。现居北京。

加为好友

给博主留言    查看留言

文章列表

文章分类

最近发布