剛才看的朱大可的《流氓的盛宴》,引發我想起昨晚才看完的小說:《俠隱》。據師姐說,這書現在北京很火,張北海筆下民國時期的北京,有著現在難以尋覓的京味。那胡同,那涮肉,那穿梭胡同里的老式轎車和車夫,還有那個時代的恩怨情仇。 當然,小說很精彩,不然我也不會冒著暈船的危險看到半夜三點。說的是一個江湖弟子替師傅全家報仇的故事。情節沒啥新穎,只是放在那個動亂的北京(那時還是被稱為北平),就顯得有些戲劇和懷念了。記憶中古時才有的江湖俠...
最近只看了兩本書,徐曉的《半生爲人》、JF的《夢寐以北》,她們都在寫北京的故事,對我似乎很有啓發。 我在他們的書詞裏、言語裏看到了找到了一個陌生於我的北京,然後我開始懷疑我對于北京淺薄印象不是這個城市的真實,而只是我自己無知的真實。“因為淺薄,所以覺得永恒很簡單”,淑雯的話似乎在不斷提醒著我對這個城市的重新反省。 如果,現在的我已經有了對淺薄質疑的功力的話,如果我已經發現永恒不簡單的話。 徐曉說:“青年時代五光十色的生活,...
據說四年前《28日后》在香港大賣的一個原因是SARS,因為香港人民和電影里的倫敦大眾一樣,都經歷著前所未有的病毒的入侵,災難似的摧毀人類本以為的堅定、堅強、堅信。電影公司為了促銷還為每位觀眾發送口罩,當你回頭看到身后那一個個令人色變的白色口罩,不知道這樣的兩個小時會在你的電影史上留下什么樣的記憶。 好在,今天我看《28周后》(28 weeks later)的時候我們已經遠離那樣的一場災難很久...
說來應該倍感慚愧,如此有名的著作直到今時今日才有幸讀完,還是要感謝Jessica強力推薦,才讓我從遙遠的記憶里把“傅雷家書”這四個字抽取出來。這真是一本值得我們這代人細讀的好書,它的好不僅在于“家書”中系統詳盡的對外國音樂、尤其是古典音樂的闡述,不僅在于轉換在中文、英文、法文中嫻熟的表達,更在于傅雷先生,作為一個父親對兒子傅聰殷切的期盼和嘔心的教誨;作為半個世紀前一個出色的文藝工作者對藝術、對音樂、對...
許文強這個男人 我們這一代人想必還不需要解釋許文強是誰,我記得在我懵懂的時候就已經被周潤發stereotype了這個人物,連同趙雅芝的清純形象構成了我對三十年代所謂的大上海最真切的印象,兩個字:混混! 但是我知道,我的父母這一輩對這個片子的喜愛是遠超我這樣的盲目的,那首耳熟能詳的歌至少在我家傳“唱”了五六年的樣子,而周潤發此后再演任何的角色也不可能得到他們的如此垂青,對《上海灘》的...
我不會寫書評,但是卻想嘗試一下,因為最近有看很多書,還有很多書等著看,不想因為時間的飛逝帶走腦袋里裝不下的那些片段靈感,一個新的嘗試,希望多多人捧場。 最近看完的這本書叫《西潮》,我把它從圖書館借出來的時候一直以為是《西湖》,西湖是我的家,所以我就借了,結果發現完全不是一回事,雖然作者和杭州還多少有點淵源。 作者叫蔣夢麟,浙江人士,早年留學美國,哥倫比亞的PHD,動亂年代曾經擔任過北大的校長,接下了蔡元培先生離開時的爛攤...
很惭愧直到现在才看这本书,文坛巨匠雨果的<莎士比亚传>,就像后记中译者写的那样,整部书中到处充满了智慧的灵光,很多段文字本身就是很美的檄文,催人思考,发人深省. 我是用了一周的时间看完的书,回味和思考的时间占去了大半,不得不承认,自己对外国文学史实在是知之甚少,看起这样的文章着实有些吃力.但还是有太多次,深思于点滴文字而不能自拔.当双眼离开书本,会害怕于那一刻短暂的空白,触动的感觉让我兴奋,我找到了丝丝可以共鸣的印记,记下了一些...