颜昌海的博客
凤凰博报 由你开始
http://yanchh.blog.ifeng.com

留言


  • usualjoy

    2008-09-02 11:34:20 说: 全面理解台湾问题的来源及过去,要从以下文件着手:开罗宣言,波茨坦公告,日本投降声明,麦克阿瑟一号令,旧金山和约,中(ROA)日和约,中(PRC)日联合声明,中(PRC)日和平友好条约 其中旧金山和约是中国(ROA and PRC)外所有战胜国同日本签订的最终战争条约,但不被两岸政府接受,但是被台独视为台独法理根据。中日和约是民国政府同日本51年签署的对日和约,里面仍然模糊了台湾的最终地位问题。

    回复 删除


  • usualjoy

    2008-09-02 11:20:54 说: 这实际是美国的刻意模糊政策,美国历届政府从没有明确过他对台湾问题的看法,使用一些似是而非的回答。还有两岸的“九二共识”,没有书面协定,双方对内容争议,甚至连存在与否都在台湾有争议,双方都刻意朝着对自己有利的方向解释。 值得注意的是,美国在提及关于最终主权地位时,均使用“福尔摩沙”(Formosa),而其它时候则使用“台湾”(Taiwan)。此外,以“台湾关系法”为美国的国内法的理由,这是检察美国对台政策的一个重要文件,对比可知美国认为台湾的最终主权归属仍未解决。 我还是持我的看法,将自己的解释强加别人头上是不合理的。当然外交上肯定要使用自己的理解,但学术上研究时就要全面的看待双方的观点

    回复 删除


  • usualjoy

    2008-09-02 11:20:43 说: 关键词:acknowledge 关键问题: 与这个"acknowledge"对应的(或者说不对应的)中文表述。 在第一份公报里,"acknowledge"的对应中文是"认识到"; 到了第二份公报却变成了"承认"; 第三份公报则更跷蹊,先用一个"承认"对应英文的"recognize", 再用另一个"承认"对应"acknowledge"。

    回复 删除


  • usualjoy

    2008-09-02 11:18:27 说: 3. August 17, 1982 (八一七公报) 英文版 ... the United States of America recognized the Government of the People's Republic of China as the sole legal Government of China, and it acknowledged the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China. 中文版 ......美利坚合众国承认中华人民共和国政府是中国的唯一合法政府,并承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。

    回复 删除


  • usualjoy

    2008-09-02 11:17:48 说: 2. January 1, 1979 (建交公报) 英文版 The Government of the United States of America acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is part of China. 中文版 美利坚合众国政府承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分。

    回复 删除


  • usualjoy

    2008-09-02 11:17:25 说: "acknowledge" in the the Three Joint Communiques 1. February 28, 1972 (上海公报) 英文版 The U.S. side declared: The United States acknowledges that all Chinese on either side of the Taiwan Strait maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China. The United States Government does not challenge that position. 中文版 美国方面声明:美国认识到,在台湾海峡两边的所有中国人都认为只有一个中国,台湾是中国的一部分。美国政府对这一立场不提出异议。

    回复 删除


  • 坐而论剑

    2008-09-02 09:12:10 说: “美国政府了解(或理解)中国有关世界上只有一个中国,台湾是中国一部分的立场”美国政府从未过承认台湾是中国一部分.----我也认为以上表述更符合历史和现实.关键是"acknowledge"一词,是"承认"还是"了解"?就此请教大家,望有识之士不吝指教!

    回复 删除


  • 凤凰博报小编

    2008-09-02 08:48:50 说: 颜大哥大作《“中国梦”还远未到取代“美国梦”的时候》又成我们合作的经典!小弟对颜大哥的见识才情国际视野,是非常佩服了!哈哈

    回复 删除


  • ldd8500

    2008-09-02 06:34:54 说: 阜宁检察门事件揭秘: http://gmlqdxl.blog.sohu.com/

    回复 删除


  • 钝悟斋

    2008-09-01 23:52:20 说: 先生,终于有空写写东西了,与先生比真是惭愧,真的!拙作《职场里的“忠君”说》期待先生指点,小女人的小作品,还望先生别嫌弃(*_*)

    回复 删除

您需要先登录才能给博主留言。

关于博主

颜昌海

一个中国国籍的中国人;说点表达自己想法的话。说明:本博文章并非所有的都是原创,不少资料来自网络,经笔者筛选、加工、综述后独立成篇。欢迎引用和转载。——特别说明:应中国名博、著名教育家、社会学家信力建先生的邀请,本人自2011年7月开始忝任“信孚研究院研究员”。目前信孚研究院院长为著名历史学家袁伟时教授,已聘请的研究员包括:宪政学者秋风先生,时评家童大焕、余以为先生,教育学者许锡良教授等。